Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
censito im maggior consistenza
Romanian translation:
cadastrat la dimensiunile sale reale
Added to glossary by
Carmen Lapadat
Jan 15, 2010 06:23
14 yrs ago
5 viewers *
Italian term
censito im maggior consistenza
Italian to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
terreno sito in ...... censito in maggior consistenza al lotto ...particella ....
Multumesc frumos !
Multumesc frumos !
Proposed translations
(Romanian)
3 | cadastrat la dimensiunile sale reale | Diana I. |
Proposed translations
10 hrs
Selected
cadastrat la dimensiunile sale reale
"la maggior consistenza" se foloseste in cadrul cadastrului pentru a sublinia diferentele care pot aparea intre masuratorile exprimate pe hartie, si dimensiunile efective ale bunului imobil ( de multe ori, o "scapare" milimetrica pe hartie poate insemna in realitate un metru de teren, de exemplu ); asta mi s-a explicat de catre cineva din Italia care e in domeniul constructiilor. Nu stiu daca exista un corespondent exact in limba romana. Sper sa te ajute, Carmen! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos !"
Something went wrong...