Glossary entry

Italian term or phrase:

viene meno

Romanian translation:

lipseste, nu exista

Added to glossary by Andreea Zlotea
Nov 12, 2012 11:54
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term

viene meno

Italian to Romanian Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Classificazione di pericolosità: *viene meno*
Indicazioni di pericolosità specifiche: *viene meno*

Fisa tehnica de securitate a unui produs pentru industria metalurgica.

Am gasit o fisa pentru un produs romanesc, unde era mentionat "Produsul nu este clasificat ca periculos." Este vorba de aceeasi clasa de pericol?
Multumesc anticipat.
Proposed translations (Romanian)
5 +2 lipseste

Discussion

Iulia Rolle Nov 13, 2012:
Da, exact, nu prezinta pericol. Sau, o alta idee, care poate fi folosita pentru ambele variante, englezescul N/A, nu se aplica...

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

lipseste

"Venire meno" este acelasi lucru cu "venire a mancare", deci a lipsi. Clasa, respectiv indicatiile de periculozitate lipsesc, deci probabil o modalitate mai eleganta de a exprima acest lucru este exact expresia din romana propusa.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-11-12 15:17:11 GMT)
--------------------------------------------------

sau "nu exista"
Note from asker:
Multumesc pentru promptitudine. Stiu ce inseamna "venir meno". Problema este ca nu (cred ca) se poate scoate pe piata un produs fara a se verifica riscurile si pericolele pe care le implica folosirea acestui produs. Deci, cel mult, se poate spune ca "nu prezinta pericol" sau "nu este clasificat ca periculos", nu?
Peer comment(s):

agree mechifire abdula
15 hrs
agree Tradeuro Language Services
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search