Glossary entry

Polish term or phrase:

historia i społeczeństwo, przyroda

German translation:

Geschichte und Sozialkunde, Biologie

Added to glossary by Uszatek
Feb 26, 2013 13:37
11 yrs ago
15 viewers *
Polish term

historia i społeczeństwo, przyroda

Polish to German Other Education / Pedagogy świadectwa
przedmioty na świadectwie szkoły podstawowej
zastanawiam się nad zostawieniem samej Geschichte lub Geschichte und Sozialkunde (ale to nie to samo)
Przy przyrodzie myślałem o Sachunterricht
nie jestem jednak pewien. Prosze o pomoc jak to Państwo tlumaczycie

Proposed translations

44 mins
Selected

Geschichte und Sozialkunde, Biologie

Ja bym przetłumaczyła to jak powyżej.
Istnieje jeszcze możliwość bardziej dosłownego przetłumaczenia pojęcia "przyroda" w tym kontekście jako "Naturkunde", ale według internetowego słownika "Duden" "Naturkunde" jako określenie przedmiotu szkolnego jest przestarzałe: http://www.duden.de/rechtschreibung/Naturkunde

Co się tyczy użycia słowa "Sozialkunde", to proszę nie opuszczać go przy tłumaczeniu zwrotu "historia i społeczeństwo". Według mnie przekład powinien, o ile to możliwe, być jak najwierniejszy oryginałowi.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Znalazłem inne rozwiazanie, ale dziekuję za dobre chęci"
6 hrs

Geschichte, Sozial- und Naturkunde

Jeżeli przekład powinien być, o ile to możliwe, najwierniejszy oryginałowi, to napisałbym "Naturkunde", ponieważ Biologia to Biologie, tu nie ma wątpliwości.
Peer comment(s):

neutral Małgorzata Gardocka : Dałam pytającemu dwie możliwości do wyboru, ponieważ "Naturkunde", mimo wierności oryginałowi, nie jest według mnie i Wielkiego Słownika Polsko-Niemieckiego PWN optymalnym tłumaczeniem pojęcia "przyroda" w kontekście przedmiotu na świadectwie szkolnym.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search