Glossary entry

Polish term or phrase:

dyspozycja

German translation:

Zahlungsanweisung

Added to glossary by Iwona Domanska
Jul 27, 2004 11:20
19 yrs ago
3 viewers *
Polish term

dyspozycja

Polish to German Bus/Financial Finance (general)
Pewnie jest to banalne, ale utknęłam...
Kontekst - bankowość
Przykładowe zdania lub wyrażenia:
Usługa polega na zapewnieniu dostępu do składania dyspozycji z rachunków bankowych.
dyspozycje przelewu środków
dyspozycje składane za pośrednictwem systemu bankowości internetowej

Discussion

Radson Jul 27, 2004:
albo jeszcze lepiej "erteilen"
Radson Jul 27, 2004:
Zahlungsanweisung t�tigen
Non-ProZ.com Jul 27, 2004:
A je�eli Anweisung/Zahlungsanweisung to jaki czasownik do tego (odpowiednik "sk�ada�")? Czy po prostu anweisen?

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

Zahlungsanweisung

Ot po prostu :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-07-27 11:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

No bo w bankach chodzi o dyspozycje p³atnicze :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-07-27 11:26:36 GMT)
--------------------------------------------------

A w pozosta³ych przypadkach to bêdzie chyba po prostu Anweisung :)

Anweisung: Der Scheck ist eine formalisierte Anweisung: Der Aussteller weist seine Bank (= Bezogene) an, dem Begünstigten den Betrag gutzuschreiben oder bar auszuzahlen.

http://bgb.jura.uni-hamburg.de/agl/agl-989.htm

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-07-27 11:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Anweisung erteilen

\"Die Bezahlung findet generell im voraus für einen Abrechnungszeitraum per Abbuchungsverfahren statt. Der Kunde muss hierzu seiner Bank Anweisung erteilen, dass wir die entsprechenden Beträge abbuchen dürfen.\"

http://wikiwikiweb.de/AGB

Peer comment(s):

agree Alina Kalek-Syp
2 mins
Dzięki wielgachne :)
agree Anna Bittner
23 mins
Takk!!
agree Radson : yes :o)
1 hr
Thanx Mr Radson :o)
agree Jerzy Czopik
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Rzeczywiœcie by³o banalne, a¿ siê wstydzê ;) Dziêki wielkie!"
6 mins

Disposition, Anordnung

IMO to tu pasuje
Something went wrong...
2 hrs

Abbuchungsauftrag

Czy jest to do zaakceptowania? Jako sta³e zlecenie przelewu na rachunek (np za telefon).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search