Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Piórem i słowem
German translation:
Mit Wort und Feder
Added to glossary by
Sylwia Lewinska
Jan 31, 2007 15:18
17 yrs ago
Polish term
Piórem i słowem
Polish to German
Other
History
Walkusz (Jan). Piórem i słowem. Aktywność literacka polskiego duchowieństwa katolickiego na Pomorzu Nadwiślańskim, Warmii i w Wielkopolsce w latach 1848-1939.
Ma ktoś jakąs ladną propozycję?
Ma ktoś jakąs ladną propozycję?
Proposed translations
(German)
3 | Mit Wort und Feder | Sylwia Lewinska |
Proposed translations
3 mins
Selected
Mit Wort und Feder
Nawet Niemcy się takim zwrotem posługują;
"Jene, die das Volk mit Wort und Feder vertreten, werden verfolgt, mit Ketten beladen, ausgerottet oder bestochen und zu Aposteln der Lüge gemacht"
"Jene, die das Volk mit Wort und Feder vertreten, werden verfolgt, mit Ketten beladen, ausgerottet oder bestochen und zu Aposteln der Lüge gemacht"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki Sylwio za pomoc!"
Something went wrong...