Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
podpis kwalifikowany
German translation:
qualifizierte Unterschrift (Signatur)
Added to glossary by
Uwe Kirmse
Jun 13, 2004 16:55
19 yrs ago
13 viewers *
Polish term
podpis kwalifikowany
Polish to German
Other
IT (Information Technology)
digitale Signatur
Wyjaśniano pojęcia infrastruktury klucza publicznego, podpisu kwalifikowanego i niekwalifikowanego, uwierzytelniania i znakowania czasem, poufności i szyfrowani, oraz ile podpisów może mieć jedna osoba, jak stosować i zastępować klucze.
Proposed translations
(German)
4 +2 | qualifizierte Unterschrift | Andrzej Lejman |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
qualifizierte Unterschrift
Verbindlich kommunizieren im Internet (autinform) Fachbeitrag vom ...
... Dadurch ergibt sich die Situation, dass die unterschiedlichen Trustcenter zwar
jeweils eine qualifizierte Unterschrift zur Verfügung stellen, diese aber ...
www.ars-pr.de/pressearchiv/redaktion/aut005.htm
... Dadurch ergibt sich die Situation, dass die unterschiedlichen Trustcenter zwar
jeweils eine qualifizierte Unterschrift zur Verfügung stellen, diese aber ...
www.ars-pr.de/pressearchiv/redaktion/aut005.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dalbym Ci nawet 8 punktow, bo troche dalej w tekscie mialem Centrum Zaufania, a o "Trustcenter" jeszcze nigdy nie slyszalem. :-)"
Something went wrong...