Glossary entry

Polish term or phrase:

elektrodrążacz

German translation:

Bediener von Funkenerodiermaschinen / EDM/Bediener

Added to glossary by Dariusz Rabus
Mar 16, 2013 10:15
11 yrs ago
1 viewer *
Polish term

elektrodrążacz

Polish to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Zawód
Zawód w świadectwie pracy: Elektrodrążacz.

elektrodrążarka - Funkenerodiermaschine oder EDM (electrical discharge machine)

Czy może być: EDM-Bediener?

Z góry dziękuję za odpowiedź.
Change log

Mar 16, 2013 11:06: Andrzej Mierzejewski changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"

Mar 27, 2013 10:28: Dariusz Rabus Created KOG entry

Discussion

Dariusz Rabus Mar 16, 2013:
Moim zdaniem EDM-Bediener też może być, bo przykładowo maszyny CNC (też z angielskiego) Niemcy nie tłumaczą na niemiecki, podobnie jak i Polacy na język polski.
Andrzej Mierzejewski Mar 16, 2013:
@Marta EDM (electrical discharge machine) jest angielskim odpowiednikiem Funkenerodiermaschine.
Jeżeli tłumaczysz na niemiecki, to nie ma potrzeby używania angielskich określeń ani skrótów.

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

Bediener von Funkenerodiermaschinen / EDM/Bediener

Może być kilka wersji:
Bediener von Funkenerodiermaschionen
Bediener von Funkenerosionsmaschinen
Bediener von Elektroerosionsmaschinen
EDM-Bediener
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : ale bez EDM - jeżeli tłumaczenie na niemiecki.
9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search