Glossary entry

Polish term or phrase:

Kancelaria Zapisów i Wypisów Chorych

German translation:

Aufnahme- und Entlassungsstation

Added to glossary by Agnieszka Orlowska
Feb 4, 2013 08:48
11 yrs ago
Polish term

Kancelaria Zapisów i Wypisów Chorych

Polish to German Medical Medical (general)
inf. na pieczące ze szpitala: "Szpital Wojewódzki nr 2, Kancelaria Zapisów i Wypisów Chorych ....
Z góry dziękuję za pomoc

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

Aufnahme- und Entlassungsstation

Deutsche Ktrankenhäuser gliedern sich in "Stationen". "Aufnahme- und Entlassungsstation" ist dabei ein fester Strukturbegriff.
Kanzleien gibt es im Notar- und Gerichtswesen, bei Steuerberatern und bei Behörden. Dieser Begriff wird m.E. ausnahmslos mit diesem juristisch-behördllichen Hintergrund verwendet.
Peer comment(s):

agree Sonja Stankowski
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
16 mins

Aufnahme- und Entlassungskanzlei

Ja bym to nazwał w ten sposób. Ewentualnie "Aufnahme- und Entlassungsstation", będzie brzmiało bardziej po niemiecku. Choć "Kanzlei" lepiej chyba oddaje cel działania tej jednostki.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search