Glossary entry

Polish term or phrase:

żurawie stacjonarne warsztatowe: hakowe ogólnego przeznaczenia

German translation:

Hallen-Schwenkkräne für allgemeine Anwendung

Added to glossary by Agnieszka Orlowska
Mar 15, 2018 13:26
6 yrs ago
5 viewers *
Polish term

żurawie stacjonarne warsztatowe: hakowe ogólnego przeznaczenia

Polish to German Tech/Engineering Other
w zaświadczeniu kwalifikacyjnym: zakres uprawnienia: żurawie stacjonarne warsztatowe: hakowe ogólnego przeznaczenia

Proposed translations

29 mins
Selected

Hallen-Schwenkkräne für allgemeine Anwendung

s.o.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2018-03-15 18:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

Określeniem nadrzędnym do żuraw/Kran jest dźwignica/Hebezeug. A kolejnym określeniem nadrzędnym wyższego rzędu jest urządzenie transportu bliskiego/Nahförderanlage/Nahfördereinrichtung.

To ostatnie określenie jest w języku niemieckim praktycznie niestosowane. Transportanlage tu zupełnie inny byt.

https://de.wikipedia.org/wiki/Förderanlage
Note from asker:
Dziękuję, są to tzw. urządzenia transportu bliskiego. Czy nazwanie ich jako Transportanlagen będzie poprawne w tym przypadku?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wiekie dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search