Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
armado
francés translation:
consistant
Added to glossary by
Alexandre Tissot
May 21, 2012 09:50
11 yrs ago
1 viewer *
español term
armado
español al francés
Otros
Textil / Ropa / Moda
Marketing
Bonjour,
Comment comprenez-vous "armado" ?
"La otra cara en la familia del polo es la
calidad 100% algodón. Tejidos con una
estructura piqué consiguen que nuestros
polos sean ligeros y frescos
En este caso el hilo utilizado es un
40/2 y el acabado es tintado en prenda,
sus características son:
Tacto muy agradable
Tejido muy compacto consiguiendo que el
cuerpo quede más armado"
Je pense à "protégé" ou "ajusté". Je dois livrer avant 16 heures. Si vous avez des idées, elles sont les bienvenues.
Merci beaucoup.
Comment comprenez-vous "armado" ?
"La otra cara en la familia del polo es la
calidad 100% algodón. Tejidos con una
estructura piqué consiguen que nuestros
polos sean ligeros y frescos
En este caso el hilo utilizado es un
40/2 y el acabado es tintado en prenda,
sus características son:
Tacto muy agradable
Tejido muy compacto consiguiendo que el
cuerpo quede más armado"
Je pense à "protégé" ou "ajusté". Je dois livrer avant 16 heures. Si vous avez des idées, elles sont les bienvenues.
Merci beaucoup.
Proposed translations
(francés)
4 | consistant | Maria Espejo |
4 +1 | plus de tenue | Chéli Rioboo |
Proposed translations
1 hora
Selected
consistant
"Tejido muy compacto" implique que le corps monté est plus consistant. "Armado de la prenda" est le montage (chercher "armado" dans le pdf indiqué ci-dessous). Mais ici, "más armado" se réfère à la consistance du corps par suite de l'utilisation d'un tissue très compact (voir aussi les autres références).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-05-22 21:25:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-05-22 21:25:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci!
Example sentence:
Tela robusta y <b>consistente</b>, textura simple, de poliéster con polímero pigmentado. De peso considerable y con una superficie suave y diferente.
Esta falda está hecha de una tela <b> consistente </b>ya que debe resistir los objetos que atraviesa.
Note from asker:
Merci, Traduworld. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes !"
+1
1 hora
plus de tenue
Que la coupe ait plus de tenue, qu'elle ne s"avachisse pas...C'est ce que je comprends ici (rien de pire qu'un tissu tout mou, qui se laisse aller...)
Note from asker:
Merci, Chéli. |
Discussion