This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
If you are working with Trados and Word, you can find "Fix document" option in the Trados menu which ppears in Word when you have Trados template selected. Path is Trados menu (in Word), Fix document option.
You can also try the shortcut Alt+Ctrl+U
I hope that this helps.
Alejandro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Andersen Denmark Local time: 11:00 Member (2003) Danish to English + ...
Can anyone tell me what it actually does?
Oct 8, 2009
It sounds brilliant, but I never know when to use it. Whenever I tried it with the earlier versions of Trados, nothing happened at all, so I have largely forgotten all about it!
If I have problems, I close everything down without saving, then open the TM and document and try again - it usually works. One word of caution - as long as everything is going well, you have to remember to save the document at frequent intervals...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Milena Chkripeska North Macedonia Local time: 11:00 Member (2009) English to Macedonian + ...
MODERATOR
TOPIC STARTER
Thanks a lot, Alejandro!
Oct 8, 2009
I really appreciate your advice. I hope the shortcut will do the trick!
Best regards
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.