Pages in topic:   < [1 2]
Off topic: Elena Sgarbossa y el huracán Wilma
Thread poster: Ines Garcia Botana
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 01:34
English to Spanish
+ ...
huracanes Nov 1, 2005

Elena, muchísimas gracias por esta narración tan sobrecogedora y repleta de vida. Me alegro de que tu familia esté bien y arreglándoselas lo mejor posible. Te envío un fuerte abrazo desde tu anterior ciudad, donde disfrutamos unos hermosos días de otoño antes de dedicarnos con devoción a hibernar

S.G.


 
George Rabel
George Rabel  Identity Verified
Local time: 02:34
English to Spanish
+ ...
Pues a mí.... Nov 1, 2005

Yo.. pues yo vivo en un edificio de apartamentos de dos pisos. Yo vivo en los bajos y en la unidad de la esquina, así que tengo más ventanas que los demás, ninguna de las cuales estaba protegida por paneles de aluminio o madera. A mí se me fue la luz a las 6 de la mañana. Mi carro, que estaba estacionado frente a la ventana de mi cuarto, se movió unos dos metros hacia atrás... y después más, y eso que estaba con el freno de mano puesto.
A eso de las 10, cuando la segunda mitad de
... See more
Yo.. pues yo vivo en un edificio de apartamentos de dos pisos. Yo vivo en los bajos y en la unidad de la esquina, así que tengo más ventanas que los demás, ninguna de las cuales estaba protegida por paneles de aluminio o madera. A mí se me fue la luz a las 6 de la mañana. Mi carro, que estaba estacionado frente a la ventana de mi cuarto, se movió unos dos metros hacia atrás... y después más, y eso que estaba con el freno de mano puesto.
A eso de las 10, cuando la segunda mitad de Wilma comenzó a azotar, y los vientos soplaban en dirección opuesta, escuché un estruendo en el comedor, y me asomé por la ventana del cuarto para ver que una de las ventanas en el comedor había sucumbido a la fuerza del viento. En Pompano Beach, donde vivo, se registraron los vientos más fuertes, de unos 200 kph. Pensé que el viento iriá a acabar con todo en la cocina, que queda frente a la ventana quebrada.. pero no me atrevía a salir del cuarto a ver. Cerré la puerta del cuarto con cerradura, por temor a que el viento me la abriera. Cuado la cosa se puso más fea, coloqué una silla, una almohada, una linterna y un radio de pilas en el closet del cuarto, donde me encerré hasta eso de la 1 PM, cuando los vientos comenzaron a amainar. Incluso dentro del closet, sentía las ropas moverse, y el viento entrando por debajo de la puerta.
Llegó un momento en que pensé que me había llegado la hora, y que el edificio se me desplomaría encima. Aunque soy agnóstico, le recé a St. Justin Case, y dejé un memo en mi celular para quien me encontrara muerto o inconsciente notificar a mi familia.
Cuando salí de mi refugio y me aventuré a salir del cuarto, ví que absolutamente nada había sido destruido en la cocina ni el comedor. El viento había derribado un jarrón sobre la mesa (de cristal) y ni jarrón ni mesa se quebraron. El agua que penetró fue muy poca.
Yo estaba pertrechado de suficientes baterías, linternas, velas, comidas enlatadas, paquetes de galletas, barras de chocolate y botellas de agua para una expedición a la Antártica. Me quedaban aún suministros de Katrina, que había aumentado la noche anterior, y el tanque de mi carro estaba lleno.
Salí a caminar por mi vecindario, tomé varias fotos. Fuí hasta la playa y vi que la terraza del bar al aire libre que queda a la entrada del muelle de pesca de Pompano Beach tenía DUNAS de arena donde habitualmente hay sillas y mesas. Ni un solo cartel de establecimiento o negocio quedo intacto, y los semáforos estaban hechos añicos en el suelo. Ahora, los daños estructurales que ví fueron mínimos, comparados a los que causó Andrew en el 92.
Cuando oscureció, sin electricidad, ni teléfono, ni televisión, ni computadora, saqué mi guitarra eléctrica y me puse a tocar (con ese sonido metálico apagado que hacen las guitarras eléctricas desconectadas) hasta que me entró sueño.
Al día siguiente logré comunicarme con mi madre en Miami, y me alegró saber que en casa de ella todo estaba bien, y que ni siquiera le faltaba la electricidad.
Al día siguiente caminé mucho, no por necesidad, sino por curiosidad, buscando teléfonos públicos que funcionaran, que eran la minoría. Cerca de uno de estos teléfonos había un bar abierto, energizado por un generador, y cerveza bien fría que me supo a gloria después de haber estado caminando casi 6 km.
Al caer la noche, dormí como un angelito. Todos estos días no usé el carro para nada. Primero, porque no necesitaba ir a ningún lugar, y segundo, porque no quería desperdiciar gasolina sin necesidad, sabiendo lo difícil que estaba para conseguir.
Ayer regresé a trabajar por primera vez, aunque continúo sin electricidad en la casa. Cuando pasé por mi casa de regreso del trabajo vi que aún estaba en la oscuridad, y seguí de largo. Me dirigí a una tienda sin saber si estaría abierta, pero afortunadamente lo estaba, y regresé a mi apartamento $800 más pobre, pero feliz y acompañado de una bella guitarra acústica Takamine, a la cual le hice el amor a la luz de la vela hasta pasadas las 11 de la noche.
Collapse


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 01:34
English to Spanish
+ ...
hola, George Nov 1, 2005

George Rabel wrote:
Cuando pasé por mi casa de regreso del trabajo vi que aún estaba en la oscuridad, y seguí de largo. Me dirigí a una tienda sin saber si estaría abierta, pero afortunadamente lo estaba, y regresé a mi apartamento $800 más pobre, pero feliz y acompañado de una bella guitarra acústica Takamine, a la cual le hice el amor a la luz de la vela hasta pasadas las 11 de la noche.



Olé por los idilios en tiempos apocalípticos

Me alegro de que estés bien, compañero.

Un abrazo,

S.G.


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 08:34
Spanish to English
+ ...
Me alegro por los dos Nov 1, 2005

y gracias, George, por mantenernos informados (y un poco menos preocupados).



 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 03:34
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡Cuánto me alegro por Elena y por George! Nov 1, 2005

Solamente cuando se ha vivido una situación angustiante, una situación límite, se tiene noción real de lo que puede suceder con los problemas climáticos, y como en menos de unos minutos podemos pasar de la alegría a la tristeza, a la preocupación y a la angustia.

Tal vez para los que viven allá, los huracanes sean moneda corriente, pero yo no logro acostumbrarme y de solo pensar en las cosas que pueden suceder, en "las miserias humanas" se me eriza la piel. Sí, miserias hum
... See more
Solamente cuando se ha vivido una situación angustiante, una situación límite, se tiene noción real de lo que puede suceder con los problemas climáticos, y como en menos de unos minutos podemos pasar de la alegría a la tristeza, a la preocupación y a la angustia.

Tal vez para los que viven allá, los huracanes sean moneda corriente, pero yo no logro acostumbrarme y de solo pensar en las cosas que pueden suceder, en "las miserias humanas" se me eriza la piel. Sí, miserias humanas. Esas que nos hacen ser egoístas e individualistas en situaciones tremendas. Y la Naturaleza no tiene piedad ni sentimientos. Es implacable. Por eso mi preocupación.

Los relatos pormenorizados de Elenita y de George son realmente espeluznantes y me alegro mucho por ambos que todo haya terminado, o esté terminando felizmente.

Les deseo lo mejor a ambos,como a todos los que viven en esas zonas, y a Elenita que ya veo se ha reintegrado a su papel de excelencia, (porque todo lo que hace lo hace con excelencia)¡le doy una Súper Bienvenida al Mundo de Internet!

¡¡Bien venida Ele!!

(Te extrañé un montón)

Inés
Collapse


 
Bill Greendyk
Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 02:34
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
¡Qué alegría leerte, Elena! Nov 1, 2005

Realmente nos tenías preocupados, hasta que George nos contó que estaban bien. Como vos me acordaste hace un mes: las cosas materiales se reemplazan, mientras la vida humana es única. Tuvieron una mano divina protegiéndolos, ¡especialmente con la caída de la escalera! Espero escuchar más de tu relato, y nos gustaría ver las fotos, pero como dicen los demás, hay que ser miembro para tener acceso a las fotos. ¿Nos puedes dar el enlace directo para que las veamos? ¡Gracias! Quedamo... See more
Realmente nos tenías preocupados, hasta que George nos contó que estaban bien. Como vos me acordaste hace un mes: las cosas materiales se reemplazan, mientras la vida humana es única. Tuvieron una mano divina protegiéndolos, ¡especialmente con la caída de la escalera! Espero escuchar más de tu relato, y nos gustaría ver las fotos, pero como dicen los demás, hay que ser miembro para tener acceso a las fotos. ¿Nos puedes dar el enlace directo para que las veamos? ¡Gracias! Quedamos alegres de tenerte a bordo de nuevo.:):)

bill
Collapse


 
desdelaisla
desdelaisla
Local time: 08:34
English to Spanish
+ ...
yo también Nov 2, 2005

Me alegro muchísimo de leer que todo acabó bien. Aunque no os conozco personalmente, os siento cerquita y me dolería en el alma que pasara algo.

Yo sí pude ver las fotos de Elena, sin ser miembro... qué bien contado e ilustrado. Y George, qué maravilla tu relato. Me tocó la fibra sensible a tope. Lo visualicé como en una peli... conmovedor lo de tu guitarra.

Un abrazo,

Maya


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
¡¡Gracias miles!! Nov 5, 2005

Inés, Bill, Ceci, Lia, Quique & Haydée, Julio, Cecilia, Susana, Maya: gracias por tan lindas palabras y x tanto afecto.

A quienes me contactaron x privado y todavía no respondí: ya estoy llegando....

Inés, traductora brillante y querida amiga: ¿cómo agradecerte todo? Va desde aquí un beso y un abrazote gigante.

¡George! ¡Qué salvajismo el de Wilma x allí! Leía tu relato y se me hacía un nudo en el estómago. Ojalá ya esté todo bien
... See more
Inés, Bill, Ceci, Lia, Quique & Haydée, Julio, Cecilia, Susana, Maya: gracias por tan lindas palabras y x tanto afecto.

A quienes me contactaron x privado y todavía no respondí: ya estoy llegando....

Inés, traductora brillante y querida amiga: ¿cómo agradecerte todo? Va desde aquí un beso y un abrazote gigante.

¡George! ¡Qué salvajismo el de Wilma x allí! Leía tu relato y se me hacía un nudo en el estómago. Ojalá ya esté todo bien por tu zona y x la de tu mamá.

Claudia-Mod: ¡No sabía que eras experta en estos temas!! ¿Así que durante el huracán...ejem... (perdón, George R)... así que durante el huracán George estuviste sin agua ni luz por 3 semanas? Me vas a tener que dar unas clases.

Por aquí las cosas van bien. Después de 2 semanas + 1 día sin escuela, parece que el lunes re-comienzan las clases.

De a poco nos vamos acostumbrando a ver menos árboles. Pero ahora tenemos más sol, lo cual para el otoño no viene mal.

Buen finde, ProZians,

Elena
Collapse


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 03:34
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
De nada, Elena... Vos te lo merecés Nov 10, 2005

Esto y mucho más te merecés, querida Elenita. Mostrar interés por alguien a quien queremos, creo que es lo menos que se puede hacer.
Y hoy te contesto porque ayer estuve hablando con el Dr. Pedevilla, a quien conozco desde hace muchos años, y que justamente acaba de volver de Weston de una conferencia de nutrición y tuvo que enfrentar él también a Wilma.

Cuando me empezó a contar lo que había vivido, visto y demás, no lo podía creer. ¡Cuántas cosas que no nos co
... See more
Esto y mucho más te merecés, querida Elenita. Mostrar interés por alguien a quien queremos, creo que es lo menos que se puede hacer.
Y hoy te contesto porque ayer estuve hablando con el Dr. Pedevilla, a quien conozco desde hace muchos años, y que justamente acaba de volver de Weston de una conferencia de nutrición y tuvo que enfrentar él también a Wilma.

Cuando me empezó a contar lo que había vivido, visto y demás, no lo podía creer. ¡Cuántas cosas que no nos contaste, Elena! Él estaba en el lugar donde vivía cuando pasó el huracán. Pasó, hizo mucho ruido y se fue. Pensó que eso era todo, y se asomó a espiar por las ventanas (aunque estaba prohibido) y vio una que otra palmera caída y carteles tirados, y pensó que eso era "ver un huracán".

Más tarde salió con el auto que había alquilado a recorrer. Horrorizado, me dijo que nunca se hubiese imaginado que en dos horas o menos, se pudiese haber hecho semejante destrozo. Desde un barco que apareció arriba de un auto, hasta los barcos aplastados en la Marina, más autos dados vuelta de campana... Algo espantoso que le dejó una fuerte impresión. Hasta que lo sorprendió la policía y lo conminaron con un "GO HOME!!!!! IT'S NOT SAFE!!" Obviamente hizo caso.

Hay que vivir ciertos episodios para entender.
El cariño que te brindamos es el mismo que vos nos das a todos. No solo te quiero sino que te admiro mucho, Elenita.


Un abrazo.

Inés
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Elena Sgarbossa y el huracán Wilma






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »