Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Întâmpinare video


Limbile de lucru:
din engleză în cehă
din germană în cehă
din cehă în engleză

Jan Kapoun
Manufacturing, IT, manuals, Trados

Moravská Třebová, Pardubicky Kraj, Cehia
Ora locală: 23:22 CEST (GMT+2)

Limba maternă: cehă 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Mesaj utilizator
Bachelor's in IT, Master's in German Linguistics, language exams in English, German, French
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Utilizator verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Competențe
Domenii de specializare:
AgriculturăConstrucţii/Inginerie civilă
Inginerie: IndustrialăIT (Tehnologia informaţiei)
Computere: SoftwareComputere: Sisteme, Reţele
Computere: HardwareComputere (general)
Automatică şi roboticăTelecom(unicaţii)

Tarife
din engleză în cehă - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt
din germană în cehă - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt
din cehă în engleză - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt
din franceză în cehă - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt

All accepted currencies Euro (eur)
Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 93, Răspunsuri la întrebări: 67, Întrebări formulate: 6
Înregistrări în Blue Board adăugate de acest utilizator  14 înregistrări

Payment methods accepted PayPal, Transfer bancar, Skrill
Portofoliu Mostre de traducere prezentate: 6
Educaţie în domeniul traducerilor Master's degree - University of South Bohemia
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 17. Înregistrat în ProZ.com: Aug 2009.
Atestări profesionale din engleză în cehă (State Language School of České Budějovice)
din germană în cehă (University of South Bohemia)
Afilieri ATA
Software Across, Adobe Acrobat, Helium, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Site web http://www.jankapoun.com
Events and training
Practici profesionale Jan Kapoun aderă la ProZ.com's Codul deontologic.
Biografie

Mgr. Jan Kapoun

Certified PROs.jpg

Check my professional credentials!


Proz.com certificate (English to Czech translator)

English original (click to enlarge)

Bachelor's degree in Applied Informatics / Computer Technology

English translation and Czech original (click to enlarge)

Master's degree in Teachning of German Language

English translation and Czech original (click to enlarge)

General state language certification of English

English translation and Czech original (click to enlarge)

General state language certification of German

English translation and Czech original (click to enlarge)

Top jobs (translation agencies cooperation)

  • Canon, 5000 words, camera user manual, EN-CZ
  • NavFree, GSP navigation, software strings, 2600 words, EN-CZ
  • Colfax, company conduct code, 9500 words, EN-CZ
  • Western Digital, cloud services user guide, 7000 words, EN-CZ,
  • Canon, printer user guide, 22500 words, EN-CZ
  • Microsoft PhoneFactor, UI localization, 22500 words, EN-CZ
  • GE - 5500 words, company FAQs, EN-CZ
  • Kampf Schneid- und Wickeltechnik GmbH & Co. KG - 9339 words, technical documentation, DE - CZ
  • Telefónica, 3726 words, marketing texts, EN-CZ
  • Microsoft, 25000 words, technical documentation, EN-CZ
  • Doosan, 5000 words, company user training, EN-CZ
  • Trumpf, 5772 words, laser machines, technical documentation, DE - CZ
  • Mouser, small updates, proofreading
  • KUKA – industrial robots, around 30K words
  • Localization of a computer maganize series (Atlas Verlag) - around 375K words
  • IBM DB2 / IBM Cognos - around 90K words
  • Electronic Arts - Need for Speed Hot Pursuit 2010 localization - around 30K words
  • Electronic Arts, EULA translations and regular updates
  • Microsoft Online Services - around 100K words
  • Microsoft Azure Platform - around 20K words
  • Microsoft Security Essentials - around 20K words
  • Iron Mountain - 7K words, electronic archiving services, marketing material
  • Canon - 12K words, camera user guide
  • Programming manual - The BEAMER Class - around 17K words
  • Canon fax/copy machine brochure 20K words
  • Caterpillar engine / user's manual 25K words
  • Husquarna brochures / 10K words

Computer programming experience

  • Thorough understanding of software development and computer architecture. University programming projects in C#, C++, JAVA, SQL database systems, computer vision and assembler done in the past, see http://www.jankapoun.com/en/it-projects

Interests

  • Computers, computer programming, operating systems architecture, electronics, and technology in general.
  • Human languages (currently studying Spanish).







Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 97
Puncte nivel PRO: 93


Clasament limbi (PRO)
din engleză în cehă57
din germană în cehă36
Domeniu General (PRO)
Tehnică/Inginerie70
Altele20
Legislaţie/Brevete3
Domeniu Restrâns (PRO)
IT (Tehnologia informaţiei)42
Electronică/Inginerie electronică8
Management8
Computere (general)8
Computere: Software4
Computere: Sisteme, Reţele4
Mecanică/Inginerie mecanică4
Puncte în alte 4 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
din engleză în cehă4
2
Specialty fields
IT (Tehnologia informaţiei)3
Automobile/Maşini şi camioane1
Other fields
Cuvinte cheie: English to Czech translator, German to Czech translator, Deutsch ins Tschechisch, SDL Studio, Trados, Transit, Across, software localization, consumer electronics, production machines. See more.English to Czech translator, German to Czech translator, Deutsch ins Tschechisch, SDL Studio, Trados, Transit, Across, software localization, consumer electronics, production machines, manuals, marketing texts, degree in IT, degree in linguistics, member of ATA. See less.


Ultima actualizare a profilului
Sep 10, 2022