اللغات التي تعمل بها:
تركي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى تركي
أنجليزي (أحادي اللغة)

İlyas Erdem Tonguç
Academic experience meets diligence.

İzmir, Izmir, تركيا
الوقت المحلي : 10:45 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :تركي 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(6 unidentified)

 Your feedback
مترجم يفضل
العمل معه مرة أخرى

Total: 1 entries
رسالة المستخدم
A sworn translator with a PhD degree on food science experienced particularly on the translations of scientific articles, manuscripts, research and review papers prepared for publication in International Scientific Journals.
نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي, Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
Blue Board affiliation:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Desktop publishing
الخبرة
متخصص في:
الهندسة عموماًالزراعة
الكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائيةالأغذية ومنتجات الألبان
علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهريالطب العام
علوم عامةالتغذية
الطب: الرعاية الصحية

التعرفة

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 44, الأسئلة المُجابة: 22, الأسئلة المطروحة: 11
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  1 مُدْخَله

Payment methods accepted حوالة مصرفية, Skrill
Company size <3 employees
Year established 2015
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Turkish Lira (try), U. S. dollars (usd)
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 5
مسارد Erdem Tonguc Glossary
Standards / Certification(s) Notary Approved
This company Offers job opportunities for freelancers
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 13. مسجل في بروز.كوم:Nov 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي (ÖSYM, verified)
أنجليزي إلى تركي (Turkish Public Notary, verified)
تركي إلى أنجليزي (Turkish Public Notary, verified)
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Fluency, Frontpage, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Ableton Live, SPSS, Steinberg Cubase, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
الموقع الإلكتروني http://edittercume.com
CV/Resume أنجليزي (PDF), تركي (PDF)
ممارسات مهنية Edit Translation Services يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio
Image and video hosting by TinyPic


Certified PROs.jpg



PLEASE CONTACT ME IN ENGLISH OR TURKISH FOR ALL LANGUAGE PAIRS.

I am a sworn translator with a license acquired from Turkish public notary. I also have a PhD degree on food science, specifically on food microbiology and dairy products. My expertise spans food microbiology, food engineering, food chemistry, r&d studies on food industry, health and nutrition sciences, food and nutrition related medical sciences and agricultural sciences. I have done significant amount of translation works during my years of academic studies including my PhD education, ergo have experience on literature and terminology on food and medical sciences on both English and Turkish.




pro_certificate_1686952.jpg
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 51
نقاط المستوى الاحترافي: 44


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى تركي40
تركي إلى أنجليزي4
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
الطب12
التقنية/الهندسة8
الأعمال/المال8
التسويق8
القانون/براءات الاختراع4
النقاط في مجال آخر >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
الطب العام8
السياحة والسفر8
الزراعة4
الكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائية4
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية4
الموسيقى4
أخرى4
النقاط في 2 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Website localization1
Language pairs
أنجليزي إلى تركي3
تركي إلى أنجليزي2
تركي1
Specialty fields
الموسيقى2
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ2
الطب: علم الأدوية1
التصوير\فن التصوير1
علم الإنسان1
الطب: الرعاية الصحية1
الطب العام1
Other fields
كلمات مفتاحية: sworn translator, Turkish, foodscience, food technology, food microbiology, food chemistry, biochemistry, dairy science, dairy technology, dairy microbiology. See more.sworn translator,Turkish,foodscience,food technology,food microbiology,food chemistry,biochemistry,dairy science,dairy technology,dairy microbiology,dairy chemistry,food,r&d,food,research and development,agriculture,horticulture,crop science,botany,zoology,zootechnology,food engineering,nutrition,dietetics,natural sciences,physics,chemistry,biology,medical,pharmacology,bioengineering,biotechnology,musicsciences,musicology,ethnomusicology,music technologies,soun dengineering,sound recording technologies,recording technologies,media,media technologies,computer technologies,hardware,software,IT,computer games,internet technologies,çeviri,tercüme,akademik,bilimsel,İngilizce,Türkçe,makale,süreli yayın,bildiri,özet,sempozyum,kongre,hakemlidergi,bilim,çevirmen,tercüman,editör,redaktör,metin düzeltme,proofreading,proofread,natives peaker,ilyas erdem tonguç,yeminli tercüme,noter tasdikli çeviri,bilimsel çeviri,bilimsel yayınlar,medikal,medikalçeviri,farmakoloji,farmakoloji çeviri,tıp çevirisi,teknik çeviri,teknik belge,teknik döküman,teknik metin,ticari çeviri,hukuk çevirisi,hukuki çeviri,hukuki çeviriler,resmi belge,resmi evrak,resmi metin,hukuki belge,hukuki metin,web sayfası,webs ayfası çevirisi,medya çevirisi,yerelleştirme,lokalizasyon,sözlü tercüme,ardıl tercüme,yayın,dergi,kitap,derleme,araştırma,abstract,proceeding,akademisyen,lisans,lisansüstü,doktora,proje raporu,ulusal,uluslararası,redaksiyon,düzeltme,proofreading,proofread,eğitim,tez,gıda,gıda mühendisliği,gıda teknolojisi,gıda bilimleri,teknoloji,mühendislik,mühendisliği,biyoloji,fizik,kimya,kimya mühendisliği,mikrobiyoloji,biyokimya,moleküler biyoloji,genetik,tarım,ziraat,hayvancılık,veterinerlik,veteriner,oşinografi,su ürünleri,denizbilimleri,deniz ürünleri yetiştiriciliği,su ürünleri yetiştiriciliği,yetiştiricilik,ekoloji,biyomühendislik,biyoteknoloji,biyomedikal,biyoproses,doku,proses,kontrol,simülasyon,matematiksel modelleme,biyo malzeme,makina,inşaat,maden,jeoloji,endüstri,tekstil,matematik,çevre,tıp,farmakoloji,eczacılık,ecza,medikal,tıbbi,genelcerrahi,ortodontoloji,ortodonti,üroloji,onkoloji,dahiliye,psikiyatri,cerrah,ağız,diş,çene cerrahisi,farmasötik,ilaç,farmakovijilans,sosyal,eğitim,felsefe,sanat,felsefesi,psikoloji,klinik,sosyoloji,tarih,tarihi,coğrafya,coğrafi,antropoloji,pedagoji,ölçme,değerlendirme,hukuk,uluslararası ilişkiler,ticarethukuku,cezahukuku,müzikteknolojileri,ses,kayıt,müzikoloji,etnomüzikoloji,grafik,resim,heykel,plastiksanatlar,görsel,endüstriyel tasarım,sinema,tiyatro,animasyon,sahne,mimarlık,iç mimarlık,şehir ve bölgeplanlama,akademik metin,bilimsel metin,tercüme,çeviri,makale çevirisi,özet çevirisi,bilimsel yayın,uluslararası yayın,indeks tarama,SCI,abstract çeviri,derleme makale,metin düzeltme,edit,proofread,proofreading,natives peaker proofreading,proofreader,redaksiyon,tıp,tıbbi,medikal,farmakoloji,farmakolojik,eczacılık,eczane,hastane,adli,doktor,eczacı,teknoloji,klinik,rapor,modül,ruhsatlandırma,iyiüretimuygulama,GAP,GMP,evrak,belge,SOP,epikriz,vaka,heyet,proje,prospektüs,reçete,konsültasyon,bilgilendirilmiş,onam,form,güvenlik,ilaç,farmakovijilans,araştırma,yönetmelik,cihaz,ekipman,kullanım,kılavuz,elkitabı,manual,manuel,patent,faydalımodel,döküman,evrak,belge,ürün,kullanıcı,teknik,bilirkişi,rapor,CE,AB,EU,direktif,akreditasyon,akredit,şirket,firma,materyal,elektronik,ticari,yazışma,rapor,piyasaaraştırması,değerlendirme,fiyatteklifi,teklif,fatura,banka,bankacılık,finans,toplantı,tutanak,mali,pazar,reklam,tanıtım,promosyon,pazarlama,marketing,hukuk,resmi,hukuki,belge,metin,tercüme,çeviri,evrak,sertifika,dava,dilekçe,başvuru,karar,duruşma,apostil,yasal,sözleşme,anlaşma,antlaşma,şartname,ticari,fikrimülkiyet,sicil,gazete,kayıt,vekaletname,muvafakatname,patent,başvuruevrakları,taahhütname,faydalımodel,kimlik,diploma,ikametgah,adli,sicil,kaydı,kayıt,doğumbelgesi,sabıka,boşanma,yönetmelik,düzenleme,itiraz,temyiz,websitesi,web,internet,internetsitesi,webtasarım,kaynakkod,webtasarım,webmaster,video,sunum,belgesel,film,altyazı,toplantı,söyleşi,seminer,seskaydı,dublaj,animasyon,demo,demonstrasyon,dizi,reklam,bilgisayar yazılımı,mobiluygulama,mobiloyunlar,web uygulama,yazılım yerelleştirme,aplikasyon,sözlütercüme,sözlü çeviri,sözlü,ardıl,bilimsel toplantı,söyleşi,mülakat,röportaj,etkinlik,sunum. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Sep 22, 2018