Member since Jan '24

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Enise Korkmaz
Sworn/Certified Translator & Interpreter

Istanbul, Istanbul, Türkiye
Local time: 14:03 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Native in Turkish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Marketing / Market Research
Finance (general)Economics
Advertising / Public RelationsLaw (general)
LinguisticsPsychology
Games / Video Games / Gaming / CasinoPoetry & Literature

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, Payoneer, Bank transfer, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Turkish: Civil Liberties and Journalism
General field: Other
Detailed field: Journalism
Source text - English
The relationship between civil liberties and corruption cuts both ways. Academic research points to a vicious cycle, where widespread corruption chips away at remaining civic space and targets groups that pose a challenge to authority. At the same time, the inability of citizens to hold their governments accountable contributes to even greater abuse.

Our experience of working with more than 100 chapters around the world shows that CSOs, grassroots movements and journalists are vital for improving the quality of governance. However, respect for civil liberties, such as freedom of expression and association, is only one component of an effective anti-corruption agenda. These elements prove all the more powerful when combined with genuine political will on the part of governments to tackle problems at their root.
Translation - Turkish
Sivil özgürlükler ve yolsuzluk arasındaki ilişki çift taraflı bir etkiye sahip. Akademik araştırmalar, geniş çaplı yolsuzluğun mevcut sivil alanı izale ettiği ve otoriteye karşı duran grupları tehdit ettiği yerlerde bir kısır döngünün varlığına işaret ediyor. Aynı zamanda, hükümetlerin vatandaşlarına karşı şeffaf olmayışı daha da büyük suistimallere sebebiyet veriyor.

Dünya genelinde 100’den fazla şube ile birlikte çalışarak edindiğimiz tecrübe gösteriyor ki yönetimdeki kalitenin artmasında STK’lar, halk hareketleri ve gazeteciler son derece önemlidir. Ne var ki ifade ve örgütlenme özgürlüğü gibi sivil özgürlüklere saygı gösterilmesi, etkin bir yolsuzluk-karşıtı çalışmanın ancak bir ayağı olabilir. Bütün bu unsurlar hükümetlerden gelecek gerçek bir siyasi iradeyle birleşirse güçlü bir etki ortaya koyabilir ve mesele kökünden çözülebilir.
Turkish to English: Istanbul Overall Rail Lines Project Design Services Technical Specifications Paper
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Engineering (general)
Source text - Turkish
3.1. Güzergah Plan ve Profilleri ile Makas Yerleşim Uygulamaya Esas Kesin Projelerinin Hazırlanması
Uygulamaya Esas Kesin Proje genel tasarım ölçütleri ve teknolojinin geliştirilmesi için bir temel oluşturmak üzere; belirlenen saatlik yolcu sayıları ve yolculuk özelliklerine uygun kapasiteyi sağlayacak ve mevcut diğer raylı sistemler ile uyumlu sistem özelliklerini (istenen sistem performansını) tanımlayan Sistem Performans Kriterleri ve Güzergâh Geometrisi ile ilgili proje kriterleri belirlenerek (standart detaylar dâhil) yapım ihale dokümanlarına esas olacak, kesin proje detayına uygun “Tasarım Kılavuzu” hazırlanacaktır. Sisteme ait tasarım kriterlerinin belirlenmesinde; mevcut raylı sistem hatları ile sistem özellikleri, mimari ölçütler ve tasarım elemanları açısından bütünlük oluşturması önemle gözetilecektir. Tasarım Kılavuzu ilgili uluslararası ve ulusal standart ve şartnamelere uygun hazırlanacaktır. Tasarım Kılavuzu’nda;
• Sistem Performans Kriterleri: Zirve saatte en yüksek kesitteki yolcu talebi, kapasite gerekleri (araç ve hat kapasitesi, dizi aralıkları, istasyonlarda, hat uçlarında ve arıza durumlarında bekleme süreleri), hizmet ömrü, çalışma saatleri, hizmet güvenilirliği, yolcu konforu, çevre koşulları vb.
• Güzergâh Geometrisi: Dinamik gabari, yatay güzergâh (teğet kesimler, dairesel kurplar, spiral geçişler, dever ve düşey güzergâh, arzu edilen ve en yüksek eğimler, düşey kurplar) geometrik özellikleri
• Demiryolu tasarımı,
• Mevcut ve planlanan diğer raylı sistem hatları ile bütünleşme gerekleri
• İşletmeye Alma ve Deneme İşletmesi gerekleri
tanımlanacaktır.
Translation - English
3.1. Preparation of Route Plan and Profiles, and Final Projects for Placement of Junctions
To constitute a foundation for general design measurements of the Final Project, and development of the technology; project criteria (including standard details) for Route Geometry and System Performance Criteria, which defines system characteristics (demanded system performance) that provide the capacity for specified hourly passenger number and traveling characteristics and are compatible with the existing railway system, will be stated and Design Guide which is appropriate for the final project detail will be prepared to be a basis for the construction tender documents. When design criteria pertaining to the system are determined; utmost care will be taken to ensure that integration in terms of system characteristics of existing railway system lines, architectural measurements, and design elements is achieved. The Design Guide will be prepared according to the relevant international specifications. The following items will be defined in the Design Guide;
• System Performance Criteria: Highest passenger demand during peak hour, capacity requirements (vehicle and line capacity, unit intervals, waiting times at stations, the line ends and in case of failures), service life, working hours, service safety, passenger comfort, environmental conditions, etc.
• Route Geometry: Dynamic overall length, geometric characteristics of the horizontal route (tangent sections, round curves, cants) and vertical route (desired and highest slopes, vertical curves)
• Railway design
• Requirements of integration with other railway system lines, both existing and planned
• Commissioning and Trial Operation requirements

Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2017. Became a member: Jan 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Educational Testing Service - TOEFL, verified)
English to Turkish (Sworn Translator's Affidavit)
Turkish to English (Sworn Translator's Affidavit)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio

Hello!

I'm Enise, a native Turkish speaker based in Istanbul, Turkey. My lifelong passion for linguistics and literary works began in childhood when I eagerly taught myself to read at the age of 5 just so I could read my father's books. Aside from my enthusiasm for Turkish literature, I became more and more interested in foreign languages, particularly English, which I have been mastering since middle school.

I earned my BA degree in Turkish Language and Literature in 2016 and started my freelance translator career. In 2021, I became a sworn translator and interpreter in Istanbul, Turkey while attending my master's classes. By 2023, I proudly attained my MA degree in Turkish folk literature.

I have done translating jobs in many fields for corporations and individuals. Some examples of my translation experience include but are not limited to:

- Legal documents,

- News articles,

- Technical translation,

- Blog posts,

- Academic papers in the fields of medicine and psychology,

- Creative writing,

- Business.

Beyond written translation, I also serve as an interpreter at notary publics, government offices, and business meetings.

I like reading in nature or playing video games with intriguing stories and brain-teasing puzzles in my free time. 

I value clear communication and treating others with respect. I like to remind myself of the human behind each message I receive, as I believe we often overlook this fundamental aspect in our highly digitalized, brave new world.

I look forward to working with you!

Keywords: English, Turkish, social sciences, psychology, law, medicine, gaming, video games, marketing, localization. See more.English, Turkish, social sciences, psychology, law, medicine, gaming, video games, marketing, localization, interpretation. See less.


Profile last updated
Mar 19



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs