Haitham Taher El-Ebiary Tel: 00202-46106210 Fax: 00202-46106219 Mobile: 002010-5151594 E-mail: [email protected], [email protected]
I am a certified freelancer providing professional English <> Arabic translation services.
Educational Background:
- BA of English Language – Faculty of Alsun – Ein Shams University [1988]. General Estimate: Very Good.
- English/Arabic Translation Diploma, Faculty of Arts, Cairo University [1990]. General Estimate: Very Good.
- MA Degree in Simultaneous Interpretation & Written Translation, Faculty of Alsun, Ein Shams University [1992]. General Estimate: Very Good.
Computer Skills:
• Excellent knowledge of Windows XP & Windows 7.
• Excellent knowledge of Microsoft Office (Word, Excel, Power Point, Access).
• Good command of Adobe Acrobat Program (PDF files).
• Good command of SDLTrados Program.
Areas of translation expertise:
Providing professional translation, localization, editing and proofreading services to a wide range of subjects including but not limited to:-
• Legal Translation.
• Feasibility studies.
• Marketing materials.
• Press releases.
• Women issues.
• Gas & oil petrochemical.
• Website translation, internet & E-commerce.
• Agricultural translation.
• Human resource literature.
• Economic business reports.
• Fashion and advertising texts.
• Software localization.
• Scientific translation.
• Medical translation.
• Financial Translation
• Political subjects.
• Banking documents.
• Financial statements.
Clients include but are not limited to:
• International Committee of the Red Cross (ICRC) Regional Office in Cairo
• US Food & Agriculture Organization [FAO] Regional Office in Cairo.
• CMD project funded by the USAID.
• Privatization Coordination Support Unit funded by the USAID.
• Pathfinder International funded by the USAID.
• Clinical Services Improvement Project [CSI] funded by the USAID.
• Rapid Restructuring Project funded by the USAID.
• Arab Organization for Administrative Development, affiliated to the Arab League.
• Orient Translation, based in London, United Kingdom.
• ECI (European Captioning Institute), based in London, United Kingdom.
• MidFoundation, based in USA & Australia.
• Information Decision-Making Support Center [IDSC], affiliated to the Egyptian Cabinet of Ministers.
• Egyptian Regional Center for Training.
• Al-Ahram Center for Political & Strategic Studies.
• Cairo University Science Magazine.
• Helwan Co. for Engineering Industries.
• Perfect Business Center
• USAID-funded Water & Wastewater Sector Support Program (WWSS)
• Knowlogy International Corporation based in USA.
• Horus International Consultants.
• British Council.
• Royal Investment Group.
• Egyptian General Petroleum Company.
• Sahara for Petroleum Services [SAPESCO].
• Gulf of Suez Petroleum Company [GUPCO].
• Nile Valley Gas Co.
• Bala’em Petroleum Company [PETROBEL].
• Suez Oil Company [SUCO].
• Badr El-Din Petroleum Company [BAPETCO].
• Drexel Oilfield Equipment.
• Egyptian Drilling Company.
• Qarun Petroleum Company.
• Toposcope Vetco International.
• Baker Oil Tools.
• The National Authority for Potable Water & Sanitary Drainage.
• Arab Solar Energy Company.
• New Zealand Dairy Co.
• Management Sciences for Health Organization.
• AMANCO SAE.
Special Tasks:
-
Voice over/ Narration in Arabic & English for:
1- Academy of Arts & Cinema [several documentaries].
2- TV Commercials.
3- Arab Organization for Industrialization.
4- Some factories affiliated to the Egyptian Armed Forces.
5- Ministry of Agriculture.
6- ASCOM (ASEC Company for Mining)
7- SEDCO Pharmaceutical Company
8- Several Computer software companies
9- Central Bank of Egypt
-
Simultaneous interpretation for:
1- Sanofi Aventis (International Pharmaceutical Co.)
2- Egyptian Foreign Ministry
3- Pathfinder International.
4- Clinical Services Improvement [CSI] funded by the USAID.
5- Egyptian Radio & Television Union.
6- League of Arab States
7- Arab International Federation for Cement
References can be sought under "Willingness to Work Again above.
Methods of Payment:
1- Moneybookers
2- Money transfer service through Western Union.
3- Wire transfer is accepted.
I can be contacted via cell phone, skype, and e-mails.
N.B. Samples of my translations are available under Portfolio.