Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
Powwow: Bacharach - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bacharach - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 23:07
English to German
+ ...
@Herbert Dec 1, 2008

wir feiern unseren "anniversary"

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 21:07
German to English
+ ...
äh, Leute... Dec 1, 2008

auf Grund einer ziemlich krassen Änderung in meinem Leben verbringe ich nunmehr viel Zeit in der Normandie. Da ich um die Zeit des Powwows gerade vom Tarn zurück in den Norden fahre, würde ein Besuch in Bacharach eine Fahrt von über 1.900 Km statt 850 Km bedeuten ... hört sich irgendwie unvernünftig an ... möchte jemand mein Zimmer im Jugendherberge "erben"?

 
Doreen Schäfer
Doreen Schäfer  Identity Verified
Spain
Local time: 23:07
Member (2006)
English to German
Nagut, überredet... Dec 2, 2008

...damit Rods Zimmer nicht so allein sein muss, würde ich mich dafür bewerben...

 
Marianne Crux
Marianne Crux  Identity Verified
Local time: 23:07
Member (2008)
German to French
+ ...
Wackelkandidatin Dec 2, 2008

Habe eine berufliche Option für den 12. erhalten und kann daher leider noch nicht definitiv zusagen. Hoffe auf baldige Klärung.

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 21:07
German to English
+ ...
@ Doreen Dec 2, 2008

ich habe noch nicht annuliert - willst du die Herberge anrufen und nachfragen, oder willst du einfach hingehen und sagen, dass du meine Reservierung übernimmst?

 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 23:07
German to Spanish
+ ...
In memoriam
Es tut mir leid,aber Dec 2, 2008

...ich hätte mich sehr gefreut daran teilzunehmen. Alles scheint sehr vielversprechend aus. Aber es klappt doch nicht. Vielleicht das nächste mal... Viel Spaß wünsche ich Euch allen! Liebe Grüße,
Helena


 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 23:07
Member (2002)
English to German
+ ...
Mitbringsel Dec 8, 2008

... und ich bringe meine Erhu mit, dann sind alle abgängig...

 
Doreen Schäfer
Doreen Schäfer  Identity Verified
Spain
Local time: 23:07
Member (2006)
English to German
Ü-Band Dec 8, 2008

...und wer erklärt sich bereit zu singen?!

 
Kristin Sobania (X)
Kristin Sobania (X)  Identity Verified
Germany
Local time: 23:07
English to German
+ ...
Ü-Band Dec 8, 2008

ich, natürlich

 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Germany
Local time: 23:07
English to German
+ ...
Singen? Dec 8, 2008

Singen muss immer der/die, der/die fragt... ist doch klar...
@Klaus: Klappt das mit deinem Uhu endlich? Wahrscheinlich etwa so, wi eich mit meiner Gitarre...))
@Steffi: ich kann aber nur Blues... und nur auf der Stromgitarre...


 
Doreen Schäfer
Doreen Schäfer  Identity Verified
Spain
Local time: 23:07
Member (2006)
English to German
@Herbert Dec 8, 2008

Kann ich machen, gar kein Problem - hoffe nur, du weißt, was Du den Leuten mit dieser Aussage/Forderung antust...

 
Herbert Fipke
Herbert Fipke  Identity Verified
Germany
Local time: 23:07
English to German
+ ...
Doreen Dec 8, 2008

Schlimmer als meine 5 Griffe auf der Klampfe kanns gar nicht werden... Cool... eine Katzenmusik-Session...)))

 
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 23:07
Member (2003)
Dutch to German
The River Inn - Oberstrasse 35 Dec 8, 2008

Irish Pub,yeah! Hatte sich schon in Frankfurt bewährt. Jacket Potatoes dann gegen 17 Uhr? Übrigens die Band "SweetTalker" (21 Uhr) hat Zappa, Healey & Co drauf. Also, Herbert: Klampfe nich vergessen!
Nur noch 4x schlafen, Leute....


 
Alison Schwitzgebel
Alison Schwitzgebel
France
Local time: 23:07
German to English
+ ...
Musik Dec 8, 2008

Oh yes - Herbert - bring die Gitarre mit. Ich bringe dann die Geige und es geht ab

 
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 23:07
Member (2003)
Dutch to German
Jam Session Dec 8, 2008

Alison und Herbert: könnte ihr ein paar Lieder Eures Repertoires nennen? Dann wir Sängerinnen, die KriDoSte-Singers, die entsprechenden Texte lernen. Herbert: seit Ddorf kann ich schon beinahe "Old Man" auswendig. http://www.youtube.com/watch?v=DZtJqDIom5Q
Kommt bestimmt gut mit Allisons Geige. (Mit der Erhu natürlich auch!)


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bacharach - Germany






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »