Pages in topic: [1 2] > | Poll: My workspace is.... Thread poster: ProZ.com Staff
| | Mary Worby United Kingdom Local time: 19:13 German to English + ...
I don't actually have a workspace. I have a laptop. | | | Michael Harris Germany Local time: 20:13 Member (2006) German to English Are we talking | Nov 19, 2010 |
about our workspace as in our table or the desktop on our computers? If it is my table, then it is a bit disorganised but seeing as I file everything away, I have never lost anything. If it is my desktop on my computer, that is very well stuctured without any rubbish lying around | | | Here, there and everywhere | Nov 19, 2010 |
Like Mary, my work centre is my laptop (although right now I am happily installed in my office with a desktop in the absence of the others who use this workpost) - a bit of a case of wherever I lay my hat Disadvantages: occasionally information gets left on another computer, intermittent access to paper dictionaries (mainly my beloved Alcaraz and Hughes) Advantages: no one can accuse me of having an untidy desk. | |
|
|
I can't help it, I am a translator! | Nov 19, 2010 |
So over 70% of us translators are not very tidy? It's clear: I can't help it, I am a translator! It makes me feel less guilty. And it gives me something to say to my husband next time he makes a comment on my cluttered desk. | | | Thayenga Germany Local time: 20:13 Member (2009) English to German + ...
Els Hoefman wrote: So over 70% of us translators are not very tidy? It's clear: I can't help it, I am a translator! It makes me feel less guilty. And it gives me something to say to my husband next time he makes a comment on my cluttered desk. I agree with Els. However, an organized chaos is a form of tidiness, isn't it? Both my deskop and the desk are a bit cluttered, but thus far I've never lost anything. And that's basically all that matters. Have a great weekend. | | | Very cluttered | Nov 19, 2010 |
But having just moved, I decided to buy an organiser box to put all the "temporary" papers that tend to stay on my desktop for months. I hope it will help a bit! But that won't remove the headphones, camera, watch, calculator, USB stick, keys, lipstick, water bottle, handkerchiefs, glasses, chocolate, handcream and the like... | | | Neat and tidy! | Nov 19, 2010 |
But to say "immaculately" would be sort of an exaggeration... | |
|
|
Cecilia Civetta Italy Local time: 20:13 Member (2003) Italian to Spanish + ...
WORSE than the Wreck of the Hesperus!! | | | Boarding school cured me of tidying up... | Nov 19, 2010 |
Everything at my boarding school had to be tidied up regularly, and NOTHING could be left on the table, however neatly, over the lunch break or other short intervals. Otherwise it was confiscated! Sewing, letter-writing, schoolwork... Everything had to be packed away as soon as you stopped doing it. Consequently, many activities were never even started. It was not worth it in the time available. After seven years of that, I was cured. Library training taught me to arran... See more Everything at my boarding school had to be tidied up regularly, and NOTHING could be left on the table, however neatly, over the lunch break or other short intervals. Otherwise it was confiscated! Sewing, letter-writing, schoolwork... Everything had to be packed away as soon as you stopped doing it. Consequently, many activities were never even started. It was not worth it in the time available. After seven years of that, I was cured. Library training taught me to arrange things more or less logically. I loved patterns and systems as a child, and the Universal Decimal Classification appealed in an odd way. Everything could in theory be pigeonholed. I was never good at it... Learning to use a computer and the ´Explore´ function in Word broke all that down. The less the yellow folder is fragmented, the faster Word can find a term in my Terminology Scrap box, where I save all the good ideas I collect in my translating career. Trados TMs are the same - with everything in the same one, the Concordance will find it. I'm learning to use AutoSuggest in Studio 2009 - and whoopee, that only works with a LARGE TM! Some terms get rationalised into Multiterm, but again, one database per language pair. There are three categories in my workspace: Current, archived and in the bin. (= On the desk, on the shelves or in the bin.) It looks chaotic, but I can always find what I want. ▲ Collapse | | | inkweaver Germany Local time: 20:13 French to German + ... I usually find what I'm looking for | Nov 19, 2010 |
Admittedly, my desk is a bit of a mess but I usually find what I'm looking for. I try to tidy up regularly but tidiness only seems to last a couple of days. Actually, I do find it quite cosy the way it is - and I've got everything I need (or don't need) close at hand - waterbottle, calculator, tissues, calender, lip balm, tons of hand cream, a broken torch, ... | | | Simon Bruni United Kingdom Local time: 19:13 Member (2009) Spanish to English
Monitor, keyboard, wrist pad, normal mouse, ergonomic mouse, mouse mat with wrist pad, 2 speakers, pile of bills, modem/router, internet phone, landline phone, mobile phone, a copy of the Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, packet of dead batteries, a paper napkin, two empty mugs, an empty glass, some shopping vouchers, various post-it notes, a notepad, a pad of post-its, various bank cards, a wallet, a calculator, a pot of pens, two staplers and a printout of a ST. Unfortunat... See more Monitor, keyboard, wrist pad, normal mouse, ergonomic mouse, mouse mat with wrist pad, 2 speakers, pile of bills, modem/router, internet phone, landline phone, mobile phone, a copy of the Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, packet of dead batteries, a paper napkin, two empty mugs, an empty glass, some shopping vouchers, various post-it notes, a notepad, a pad of post-its, various bank cards, a wallet, a calculator, a pot of pens, two staplers and a printout of a ST. Unfortunately it's quite a small desk. ▲ Collapse | |
|
|
neilmac Spain Local time: 20:13 Spanish to English + ... Messy but I know... | Nov 19, 2010 |
... and anyway, I recently read somewhere that the untidier your desk/work station is, the more intelligent you are, so yah boo sucks to all the tidies. On another tack, I'm disappointed to find it's too late to add to yesterday's post, as I just received an email from a client who asked me for a translation estimate yesterday, telling me "don't start just yet, we'll probably translate it ourselves and send it to you for revision". They are academics so the text will most likely be ... See more ... and anyway, I recently read somewhere that the untidier your desk/work station is, the more intelligent you are, so yah boo sucks to all the tidies. On another tack, I'm disappointed to find it's too late to add to yesterday's post, as I just received an email from a client who asked me for a translation estimate yesterday, telling me "don't start just yet, we'll probably translate it ourselves and send it to you for revision". They are academics so the text will most likely be understandable, unlike the ones I was ranting about in the previous poll, but it just goes to show... ▲ Collapse | | | telefpro Local time: 23:43 Portuguese to English + ... Messy as ever | Nov 19, 2010 |
My desk is messy as ever. Perhaps, because I think of my translation which is staring at my face, making me tense at times. | | |
it was a mess and i did not know where things were. Now I spent 2 days just to have it in perfect order... just one issue: how long will it last??? | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: My workspace is.... Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |