This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maria Folkesson Local time: 21:28 Член ProZ.com c 2011 английский => шведский + ...
the link?
Apr 23, 2013
Where is the link to this webinar?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tina Vonhof (X) Канада Local time: 14:28 голландский => английский + ...
Thank you
Apr 23, 2013
Thank you for offering this webinar (and at a reasonable hour for my time zone!). I would also be interested in a future webinar about all the EU institutions, treaties, etc.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kristina Thew Великобритания английский => чешский + ...
change of date for this training
May 24, 2013
Hi Soledad,
Could you please let me know when the next course will be available? I am on holidays on 17th June (the current new date for this course) and cannot attend. Please could you move me to the next one scheduled after June.
Many thanks
Kristina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Could you please let me know when the next course will be available? I am on holidays on 17th June (the current new date for this course) and cannot attend. Please could you move me to the next one scheduled after June.
Many thanks
Kristina
Hello Kristina,
Thank you for your interest in the training.
The session will be recorded, therefore if you do not attend the live session, a certificate of attendance will be available for download from your ProZ.com profile, you will have unlimited access to the video recording and training materials.
At the moment we do not plan another session on this topic in the near future, but please do not hesitate to submit a support request at http://www.proz.com/support/ if you have any questions or concerns. Thank you.
Hope this helps.
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eleanor T (X) Великобритания Local time: 21:28 немецкий => английский + ...
No automatic notifictation of new date?
May 28, 2013
Hello Helen,
I registered for this webinar for the original date then got the email about the cancellation. Now I see the webinar has been moved to 17th June. However, I haven't received any notofication of the new date. Why is that? I only found out about the new date because I happened to spot it on the forum.
Thanks, Eleanor
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edward W Local time: 21:28 испанский => английский + ...
Start time
Jun 17, 2013
Hi, Is there a problem with this webinar? why hasn't it begun yet?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alejandro Cavalitto Аргентина Local time: 17:28 Член ProZ.com c 2008 английский => испанский + ...
Could you attend the webinar?
Jun 17, 2013
Hello Edward,
I see you posted on this forum half an hour before the hour the webinar was scheduled to start. Could you confirm if you could attend the webinar? Thank you.
Best regards, Alejandro
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.