This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Apr 9 (posted viaProZ.com): Just finished the translation of a novel from Spanish to French, 151 200 words. Time for a break before revision starts!...more »
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Général / conversation / salutations / correspondance
Org / dév. / coop internationale
Journalisme
Droit (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Gestion
Marketing / recherche de marché
Médecine : cardiologie
Médecine : dentisterie
Médecine : soins de santé
Génie et sciences nucléaires
Imprimerie et édition
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Tourisme et voyages
Droit : contrat(s)
Assurances
More
Less
Bénévolat / Travail pro bono
Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.16 - 0.18 USD par mot / 45 - 50 USD de l'heure espagnol vers français - Tarif : 0.16 - 0.18 USD par mot / 45 - 50 USD de l'heure
On a daily basis : translation of technical documents: business wires, press releases, software localization, audio-video (user manuals), construction equipment manuals.
Major on-going projects:
- Translation of business wires/press releases (English into French)
- Translation of Instructions manuals for construction equipment (Spanish and English into French)
Other big projects done in the past:
- Translation of Ireland's Web site during the British presidency of the EU Sept 2005 - January 2006
- Translation of Ireland's Web site during its presidency of the European Union January-June 2004
- Translation of Instruction manuals for big construction companies in Spain (Spanish and English into French)
- Translation of Six Sigma Powerpoint Presentation (Spanish into French)
- Translation of Microsoft Office 2000 (Word and Excel menus and help, etc.) (English into French)
- Translation/editing of User Manuals for bidirectional radios (Motorola) (English into French)
- Translation of Nissan Urvan Sales Guide (English into French)
- Translation of several Okifax Printer User Manuals (English and Spanish into French)
- Translation of various publications about the Mexican family (sociology and demography-related) (Spanish into French)
- Translation of reports of activity of non-profit organizations (Spanish into French)
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 74 Points de niveau PRO: 70