Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Języki robocze:
hiszpański > angielski
angielski (mono)

John Rawlins
Precise, punctual, experienced.

Lliria, Comunidad Valenciana, Hiszpania
Czas lokalny: 21:27 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: angielski Native in angielski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Reklama/public relationsBiznes/handel (ogólne)
EkonomiaDziennikarstwo
Marketing/badania rynkuTurystyka i podróże
NieruchomościPrawo (ogólne)
Komputery: systemy, sieciInternet, e-handel

Stawki
hiszpański > angielski - Stawki: 0.08 - 0.14 EUR za słowo / 20 - 25 EUR za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 797, Odpowiedzi na pytania 601, Zadane pytania 20
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 5
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 24. Zarejestrowany od: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
hiszpański > angielski (MITI)
Przynależność do organizacji ITI, Xarxa
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Filemaker, HTML, XML, Pagemaker, Powerpoint, Wordfast
Wypowiedzi na forum 468 forum posts
Strona internetowa http://www.traductor-ingles-valencia.es
CV/Resume angielski (PDF)
Events and training
Praktyki zawodowe John Rawlins popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Perfil

- Traductor nativo, por cuenta propia, desde el año 2000 (de español a inglés).
- Amplia experiencia en empresas de comercio y áreas de tecnología.
- Alta precisión en traducción y rapidez de entrega.
- Dirige el curso 'Academic and Scientific Writing in English' en la Universidad Politécnica de Valencia.

Especialidades

- Marketing y empresas de comunicación.
- Economía, finanzas y negocios en general.
- Textos técnicos y académicos (LaTex, HTML y XML)

Marketing y web

Las palabras utilizadas tanto en la publicidad, información y webs corporativas, ayudan a crear la imagen de una compañía. Una buena traducción debe resaltar el mensaje que se desea transmitir, utilizando el lenguaje y el tono adecuado. Yo garantizo que el texto traducido emitirá todo el significado que pretende decir el escrito original. Mi experiencia abarca un amplio registro de contenidos y estilos, entre los que cabe destacar:

- Contenidos para webs. Especialidad palabras clave para métodos de búsqueda.
- Marketing e informes.
- Material promocional.
- Publicaciones publicitarias y notas de prensa.
- Presentaciones para conferencias y congresos.
- Descripciones de empresas y productos.

Economia, negocios y finanzas

He traducido un amplio número de documentos para pequeñas y grandes empresas y así como para compañía españolas y británicas. Entre mis clientes más destacados están: Generalitat Valenciana, Shell Oil, Nutreco Internacional, Lab Radio, DiamondCluster Internacional, Transnatur, Vodafone España, Alfonso Albiol Hnos, y Dixon Servicios Lingüísticos.

- Propuestas y ofertas
- Correo empresarial
- Manuales de instrucciones
- Escrituras de propiedad
- Informes de tasación y financieros
- Contratos, condiciones y términos


Textos técnicos y academicos

Ente mis traducciones hay incluidos contratos y boletines financieros para multinacionales españolas, así como también artículos y presentaciones de congresos y conferencias para las dos universidades principales de Valencia. Áreas para las que he trabajado: ingeniería electrónica y eléctrica, sistemas de diseño, informática, estadística, redes, economía aplicada y estudios empresariales.

Soy un miembro cualificado del Institute of Translation and Interpreting del Reino Unido y subscrito a su código de conducta.

ITI.jpg


Below is a selection of books I have recently read - Goodreads.com

John's book montage

Matter
The Sunday Philosophy Club
Heavy Water and Other Stories
Pavane
Fatherland
The Stories of English
Dead Air
The Business
Blink
Hitler: 1889-1936 Hubris
Mussolini: A New Life
When Beckham Went to Spain
The War of the World: Twentieth-Century Conflict and the Descent of the West
Galileo's Daughter: A Historical Memoir of Science, Faith, and Love
Life of Pi
East and West.
The Blind Assassin
The Rise of Theodore Roosevelt
Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: An Inquiry Into Values
To Kill a Mockingbird
The Invisible Writing
Arrow in the Blue
Andalus
O-Zone
The Railway Age
The Fall of Berlin 1945
Eats, Shoots  &  Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation
Franco a Biography
The Man in the High Castle
Nemesis
Goodbye to All That
Churchill
Longitude: The True Story of a Lone Genius Who Solved the Greatest Scientific Problem of his Time
Editor
The Map That Changed the World: William Smith and the Birth of Modern Geology


John's favorite books »
Share book reviews and ratings with John, and even join a book club on Goodreads.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 813
Punkty PRO: 797


Wiodące języki (PRO)
hiszpański > angielski781
angielski > hiszpański8
portugalski > angielski8
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Biznes/finanse225
Inne206
Technika/inżynieria91
Prawo/patenty87
Literatura/sztuka67
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Biznes/handel (ogólne)82
Finanse (ogólne)78
Rząd/polityka47
Edukacja/pedagogika34
Prawo (ogólne)32
Architektura32
Prawo: umowy24
Punkty w 49 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: traductor inglés en Valenica, traducciones inglés en Valencia, inglés en Valencia, translate Spanish webs, translate Spanish website, XML, HTML, websites, traducir sitio web, corporate. See more.traductor inglés en Valenica, traducciones inglés en Valencia, inglés en Valencia, translate Spanish webs, translate Spanish website, XML, HTML, websites, traducir sitio web, corporate, business-writing, finance, marketing, legal, contract, trade, contracts, financial journalism, copy-writing, business, finance, research, accounting, auditing, copywriting, public relations, advertising, ads, press releases, newsletters, brochures, retail, surveys, market research, consumer, environment, environmental training, personnel, travel, tourism, hotels, technical, computer, telecommunications, audio, construction, engineering, relaciones públicas, PR material, public relations, márketing, comercial, publicidad, notas de prensa, boletines, folletos, encuestas, estudios de mercado, redactor publicitario, formación, traducciones técnicas, medio ambiente, informática, telecomunicaciones, construcción, arquitectura, ingeniería, seguros, mathematics, technology, technologies, science, scientific, journal, abstracts, abstract, advertising, advertisement, audiovisual, script, scripts, speech, speeches, annual report, reports, music, economics, bid, bids, letter, letters, correspondence, travel, tourism, personal, viajes, turismo, hoteles, hotel, hotels, ciencias, divulgación, tecnología, informe anual, informes, economía, informática, revista científica, científico, resumen, resúmenes, publicidad, páginas web, internet, e-commerce, e-commercio, discurso, discursos, carta, cartas, correspondencia, viaje, viajes, CV, curriculum vitae, business commerce, comercio desarrollo, development, education, journalism, marketing, negocios, NGOs, ONG, periodismo, política exterior, publicidad traducción, translation. . See less.




Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 28, 2014



More translators and interpreters: hiszpański > angielski   More language pairs