What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished editing of a blockchain and web3 software application, 5,000+ words


Cool!

I Do That

1 user

ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished translation of the help center of a chatting and video sharing application, English to Turkish, 14,600 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just completed a notification of penalty for unfair advertising practices, Turkish to English, 1852 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just completed the review of Github developer documentation of a decentralized d'app development platform translated from English into Turkish, 45,000 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just completed the translation of an informed consent form, English to Turkish, 16,300 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of a hospital patient discharge documentation, English to Turkish, 6600 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just completed the review of the GitHub documentation of a cryptocurrency application development platform translated from English into Turkish, around 100K words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished an informed consent form, English to Turkish, 17000 words.


Cool!

I Do That

1 user

ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished review of the localization of a video and audio streaming application, English to Turkish, 670 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished translation of a drug trial protocol, English to Turkish, 1200 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished editing of the translation of a mobile app for audio and video streaming, English to Turkish, 27000 words


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished an informed consent form, English to Turkish, 9400 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished quality control of 5 episodes of a serial, English to Turkish, 110 minutes.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished revision of an informed consent form, English-to-Turkish, 28000+ words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished revision of an informed consent form, English to Turkish, 17000 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just completed a contract for sale, English to Turkish, 6,800 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished a cloud platform technical and marketing documents, English to Turkish, 2400 words.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished review of a translated chunk of an online collaboration platform localization project, English to Turkish, 1 hour.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished revision of a protocol amendment, English to Turkish, 2 hours


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished the revision of a clinical trial agreement, 4,75 hours.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Just finished an informed consent form, English to Turkish, 26,141 words,


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Translating software user stories, 40,000+ sw, from English to Turkish for a multinational insurance company.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Working on translation of 85,000-word insurance clauses and endorsements from English to Turkish.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Strategic Cooperation Agreement, 7,150-word, from Turkish to English.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

Loss adjustment reports from Turkish to English (8,000-word)


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

I'm working on a 135,000-word yoga training manuals from English to Turkish.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

I'm working on a 9,500-word audit report.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

I'm working on a 11,800-word annual report.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

I'm translating a 3 400-word information security requirements document from English to Turkish.


Cool!

I Do That



ilker menderes iyidogan posting from ProZ.com shared:

I'm working on a 6400-word loss survey report from Turkish to English for a local client.


Cool!

I Do That