i glossari: utile strumento
Thread poster: CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 03:44
English to Italian
+ ...
Jul 17, 2002

Sono stata assente negli ultimi giorni ed ho seguito sia le domande Kudoz che i forum a spizzichi e bocconi, come diceva la mia nonna romana.

Un caloroso benvenuto a tutti i nuovi arrivati (apro un altro thread in modo che ci si possa presentare) e un invito a fare una breve ricerca nei glossari prima di postare una domanda. Effettuando la ricerca nei glossari (collettivo e personali) si arriva automaticamente alla mascherina dei Kudoz.

Buon lavoro a tutti e anche buone va
... See more
Sono stata assente negli ultimi giorni ed ho seguito sia le domande Kudoz che i forum a spizzichi e bocconi, come diceva la mia nonna romana.

Un caloroso benvenuto a tutti i nuovi arrivati (apro un altro thread in modo che ci si possa presentare) e un invito a fare una breve ricerca nei glossari prima di postare una domanda. Effettuando la ricerca nei glossari (collettivo e personali) si arriva automaticamente alla mascherina dei Kudoz.

Buon lavoro a tutti e anche buone vacanze a chi le vacanze le ha (sigh... non e\' il caso mio quest\'anno).



paola l m

co-mod EN>IT
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

i glossari: utile strumento






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »