This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ProZ.com Convention 2004: OFFICIAL PROGRAM (and suggestions...)
ناشر الموضوع: gianfranco
Laura Vinti الولايات المتحدة Local time: 17:00 ألماني إلى إيطالي + ...
How about Marketing Strategies for freelancers?
Oct 18, 2004
I am not sure whether I should have posted this here, but I think it would be great for lots of us to get the chance to exchange experiences on this (of course, if someone would feel competent enough to give a talk on this topic, that would be even better). Thanks, Laura
P.S. This might be combined with Salvora's proposal.
[Edited at 2004-10-18 08:29]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Peter Linton (X) Local time: 22:00 سويدي إلى أنجليزي + ...
Session on PDF files: getting blood out of a stone
Oct 25, 2004
Post here your proposals Any participant can post in this thread suggestions and proposals.
A session on the options for handling PDF files (something I have had to research recently). Many translators have evolved some sort of solution, but there is more to this problem than meets the eye. Did you know you can email your PDF problem?
Anyone interested? Contactme via Proz.
[Edited at 2004-10-25 20:52]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Peter Cox إيطاليا Local time: 23:00 إيطالي إلى أنجليزي
CAT tools
Nov 5, 2004
I would be interested in discussion on the advantages and disadvantages (excluding price) of the variety of CAT tools available
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Magda Dziadosz بولندا Local time: 23:00 عضو (2004) أنجليزي إلى بولندي + ...
Proposal: Interpreters and their tools
Nov 5, 2004
I would like to propose a session on techniques the interpreters use to prepare themselves for an assignment. Examples could include use of software to create field specific glossaries, use of palmtops, handling reference materials received, preparing yourself to an assignment where no reference material is available, and so on.
Everybody who would be interested to share their experience, please contact me via my profile.
Best, Magda
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Judith Schmid فرنسا Local time: 23:00 أنجليزي إلى ألماني
Tax issues for UK based freelancers
Nov 6, 2004
I cannot find "Tax issues for UK based freelancers" on the programme sent out today. Is this talk going to take place or not and will it be Saturday or Sunday?
Thanks Judith
[quote]Gianfranco Manca wrote:
The program is still under refinement in terms of its exact content, rooms allocation and time slots, but we have already ensured the following:
Tax issues for UK based freelancers A representative of a tax consultancy firm will talk about tax legislation and issues relevant to freelancer translators based in the UK. A brief session with questions and answers will follow.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value