سایه اش روی سرت است
Thread poster: Sima Sharifi
Sima Sharifi
Sima Sharifi  Identity Verified
Canada
Local time: 14:54
English to Persian (Farsi)
+ ...
Aug 4, 2015

Hi my fabulous translator colleagues,

I have a question for you. Do you think the following sentence in Persian may have an idiomatic equivalent?

باز خوبه که سایه اش روی سرت هست. مال ما که سایه هم نداره

Thank you very much,
Sima


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Mahmoud Akbari[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

سایه اش روی سرت است







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »