Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in French to Romanian

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs » "Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in French to Romanian".
You can see the ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs page and participate in this discussion from there.

MARIA DABIJA
MARIA DABIJA  Identity Verified
France
Local time: 20:03
Member (Jan 2024)
French to Romanian
+ ...
why couldn't a winner be chosen for this pair? Oct 16, 2023

Hello,

I would like to know why it wasn't possible to select a winner for this language pair?
Thank you.
Maria


Zea_Mays
 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Italy
Local time: 20:03
Member (2009)
English to German
+ ...
@Maria Oct 27, 2023

You may want to join this thread:
https://www.proz.com/forum/prozcom_translation_contests/364369-non_transparent_contest_rules_and_illogical_winner_determination.html



[Bearbeitet am 2023-10-27 19:03 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in French to Romanian






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »