Subtitulado inglés a español, ¿Cómo empiezo?
Thread poster: Eduardo Lamancusa
Eduardo Lamancusa
Eduardo Lamancusa
Argentina
Local time: 08:38
Spanish to English
+ ...
May 17, 2016

Hola a todo el mundo!
Soy estudiante en la carrera de Traductor Técnico-Científico y al avanzar la carrera encontré que me interesa bastante el subtitulado. ¿Pueden darme consejos en esta área? ¿Que software me recomendarían utilizar para empezar y familiarizarme? ¿Es mejor comenzar por series o por películas?

Muchas gracias!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Subtitulado inglés a español, ¿Cómo empiezo?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »