Clean WFC files in WFP
Thread poster: kneyens
kneyens
kneyens
België
Local time: 18:18
uit Frans in Nederlands
Dec 1, 2015

Hello,

My company recently changed from WFC to WFP, but there remain some uncleaned WFC files to be treated. WFC has been completely removed from our computers (company policy).

Is there a way to clean the older WFC files in WFP and get a unilingual Word document in the target language?

thanks!
Katleen

[Edited at 2015-12-01 11:59 GMT]


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 19:18
uit Fins in Frans
You can do it in Word Dec 1, 2015

No, WFP won’t be able to "clean" bilingual Word documents translated with WFC. However, you can do the cleaning in Word, using Word’s find/replace function: just replace hidden text with nothing. This will delete all source texts and delimiters, leaving only the target texts. Of course, your TM won’t be updated if you do it this way.

 
kneyens
kneyens
België
Local time: 18:18
uit Frans in Nederlands
TOPIC STARTER
Thanks Dec 2, 2015

It's better than nothing.
Thanks for your help.


 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
Frankryk
Local time: 18:18
uit Frans in Engels
Another possibility Dec 2, 2015

Import the source files to WFP, plug in the TM used previously, and retranslate the files from the TM, if the files are fairly straightforward without any particular formatting, it might not take very long. You would however probably have to insert tags as you go, so it might be somewhat time-consuming.

Dominique's idea is probably better of course!

Or just install a demo version of WFC to clean those files up, if company policy allows...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Clean WFC files in WFP







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »