Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
mentre es fa temps
English translation:
while they are waiting / killing time
Added to glossary by
Josh Goldsmith
Dec 10, 2014 17:19
9 yrs ago
1 viewer *
Catalan term
mentre es fa temps
Catalan to English
Art/Literary
Other
Text on cagatió
Hi everyone! I'm sure this is very straightforward but I'm just not sure I've got the right meaning. Thanks for your help!
El tió de Nadal és un tronc que els nens catalans posen als menjadors de les seves llars a les primeres setmanes de desembre, i que van alimentant i cuidant cada dia, perquè no tingui gana ni fred. La finalitat és que la Nit de Nadal, el 24 de desembre, mentre van cantant una cançó, se li donin cops de bastó alhora que reclamen els aliments que li han donat en forma de regals, llaminadures o torrons.
És una tradició catalana que també es dóna a algunes localitats aragoneses (s’hi refereixen a ell com tronca) i té un marcat caràcter familiar. Pares i fills participen en tot moment, tant en el procés d’alimentar-lo com en el moment màgic en què el tió caga. El moment indicat és després de sopar, ***mentre es fa temps*** perquè arribi la mitjanit, quan la família assisteix a la Missa del Gall.
El tió de Nadal és un tronc que els nens catalans posen als menjadors de les seves llars a les primeres setmanes de desembre, i que van alimentant i cuidant cada dia, perquè no tingui gana ni fred. La finalitat és que la Nit de Nadal, el 24 de desembre, mentre van cantant una cançó, se li donin cops de bastó alhora que reclamen els aliments que li han donat en forma de regals, llaminadures o torrons.
És una tradició catalana que també es dóna a algunes localitats aragoneses (s’hi refereixen a ell com tronca) i té un marcat caràcter familiar. Pares i fills participen en tot moment, tant en el procés d’alimentar-lo com en el moment màgic en què el tió caga. El moment indicat és després de sopar, ***mentre es fa temps*** perquè arribi la mitjanit, quan la família assisteix a la Missa del Gall.
Proposed translations
(English)
4 +4 | while they were waiting / killing time (before Midnight Mass) | Josh Goldsmith |
2 | while/whilst they bide their time until midnight..... | Andy Watkinson |
Change log
Dec 16, 2014 21:13: Josh Goldsmith Created KOG entry
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
while they were waiting / killing time (before Midnight Mass)
"fer temps Entretenir-se en alguna cosa secundària esperant un esdeveniment, el moment d'obrar més intensament, etc. "
http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0132291
http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0132291
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used 'waiting'. Thanks for your help!"
7 hrs
while/whilst they bide their time until midnight.....
Just a thought.
Starting to think this sounds a bit sinister............
Starting to think this sounds a bit sinister............
Reference comments
20 mins
Reference:
"killing time" would be more to the point. I forgot to mention it before.
Something went wrong...