This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Bengali: Trans Fat & Heart Disease Risks: International and Bangladesh Perspective and Necessary Initiatives General field: Science Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - Bengali Industrially-produced Trans Fatty Acids (iTFA) are highly detrimental to human health. Excessive level of trans fat intake increases the risk of heart attacks along with other cardiovascular diseases. The World Health Organization (WHO) estimates that 17.9 million people across the globe die of cardiovascular diseases each year , while excessive TFA intake is estimated to be responsible for around 500,000 of these deaths . ‘Pandemic’ is what public health experts have termed this phenomenon since the numbers are rising rapidly in recent years. Frighteningly in Bangladesh, 277,000 deaths occur each year owing to a variety of heart diseases. The Sustainable Development Goal 3.4 (SDG 3.4) which aims at reducing premature deaths from non-communicable diseases (NCDs) by one-third within 2030 cannot be achieved if such an abysmal scenario persists. The total elimination of TFAs is the only option to prevent the rising menace of heart diseases as well as to effectively develop public health.
Translation - Bengali শিল্পোৎপাদিত ট্রান্সফ্যাট বা Industrially-produced trans fatty acids (iTFA) মানবদেহের জন্য অত্যন্ত ক্ষতিকর। উচ্চমাত্রায় ট্রান্সফ্যাট গ্রহণ হার্ট অ্যাটাকসহ হৃদরোগজনিত মৃত্যু ঝুঁকি বৃদ্ধি করে। WHO এর হিসেব অনুযায়ী, বিশে^ প্রতিবছর ১ কোটি ৭৯ লক্ষ মানুষ হৃদরোগে মৃত্যুবরণ করে, যার মধ্যে প্রায় পাঁচ লক্ষ মানুষ শিল্পোৎপাদিত ট্রান্সফ্যাট গ্রহণের কারণে হৃদরোগে আক্রান্ত হয়ে মারা যায়। সাম্প্রতিক বছরগুলোতে হৃদরোগজনিত অসুস্থতা ও মৃত্যু এতোটাই দ্রæত বৃদ্ধি পাচ্ছে যে জনস্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞরা একে ‘প্যানডেমিক’ বা পৃথিবীব্যাপী মহামারি বলে আখ্যা দিয়েছেন। বাংলাদেশেও প্রতিবছর ২ লক্ষ ৭৭ হাজার মানুষ হৃদরোগে মারা যায়, যা অত্যন্ত উদ্বেগজনক। এ অবস্থা চলতে থাকলে ২০৩০ সালের মধ্যে অসংক্রামক রোগজনিত অকাল মৃত্যু এক-তৃতীয়ংশে কমিয়ে আনা সংক্রান্ত টেকসই উন্নয়ন লক্ষ্যমাত্রা (লক্ষ্য ৩.৪) অর্জন কার্যত অসম্ভব হয়ে পড়বে। সুতরাং হৃদরোগ প্রতিরোধসহ জনস্বাস্থ্যের কার্যকর উন্নয়নের জন্য ট্রান্সফ্যাট নির্মূলের কোনো বিকল্প নেই।
Bengali: No One Is Aware of God’s Arrival General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - Bengali No one is aware of God's arrival,
there’s no welcome for His coming,
no one knows all that He’ll do either.
Man’s life continues just the same,
his heart remains unchanged.
Translation - Bengali কেউ জানে না যে ঈশ্বর এসেছেন,
জানায় না তাঁর আগমনকে কেউ স্বাগতম,
জানেও না কেউ তিনি কী করতে চলেছেন।
মানুষের জীবন একইরকম চলতে থাকে,
একই থাকে মানুষের মন।
Bengali: THE PENGUINS OF MADAGASCAR #238A “Nighty Night Ninja” General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Bengali SKIPPER Private! Pillow report!
PRIVATE Fully fluffed and ready, Skipper!
SKIPPER Kowalski! Rico! Snack status!
KOWALSKI Hot, fresh... and with curious hints of the briny sea.
SKIPPER Excellent. Nothing will stand in our way tonight... (sniff, sniff) Except that foul stench. Woof! What is that?
Translation - Bengali SKIPPER প্রাইভেট! বালিশ এর অবস্থা কি?
PRIVATE পুরোপুরি ফুলানো হয়েছে এবং প্রস্তুত, স্কিপার!
SKIPPER কোয়ালস্কি! রিকো! নাস্তার কি অবস্থা?
KOWALSKI গরম, তাজা...... এবং হালকা সমুদ্রের পানির মত নোনতা ।
SKIPPER চমৎকার। আজরাতে কোনোকিছুই আর আমাদের বাঁধা দিতে পারবেনা......(গন্ধ শুঁকতে শুঁকতে) শুধু ঐ পচা গন্ধটা বাদে। উফ! ওটা কিসের গন্ধ?
LEONARD আমার মনে হয় এটা তোমাদের।
SKIPPER সঠিক। ওটা আমাদের স্তন্যপায়ী বিরোধী প্রতিরক্ষা মিসাইল।
Bengali: Accept Judgment to Gain Life General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - Bengali All of God’s words hit home within us,
they leave us wounded and filled with dread.
He reveals our notions and fantasies,
the corrupt dispositions we possess.
From everything we say and do
to each individual thought and idea,
He reveals our nature with His words,
throwing us into a state of fear;
we’re left trembling with nowhere to hide our shame.
Translation - Bengali "ঈশ্বরের প্রতিটি বাক্য আঘাত করে গভীরে
"
আমাদের, করে আহত আর ভীত।
তিনি উন্মোচন করেন আমাদের ধারণা ও কল্পনা,
কলুষিত স্বভাব যা রয়েছে আমাদের মাঝে।
আমরা যা কিছু বলি আর করি থেকে শুরু
করে প্রতিটি পৃথক চিন্তা আর ধারণা,
তিনি প্রকাশ করেন আমাদের প্রকৃতি তাঁর বাক্যে,
আর আমাদের করে তোলেন ভীত;
কাঁপতে থাকি আমরা স্থান না পেয়ে আমাদের লজ্জা গোপনের।
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Jahangirnagar University
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2023.
I am a prodigious enthusiast, and a versatile and
self-taught professional, having ten years of seasoning in translation/interpretation, communications, skills
development, copywriting, research, and public health advocacy.
Keywords: Localization, Public Policy, Communications, Creative Writing, English-Bengali Translation, Interpretation