Member since Apr '23

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Vietnamese to Japanese
Vietnamese to English
Japanese to Vietnamese

Masaki Matsunaga
English - Japanese Translator

Hanoi, Vietnam

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Translation, Software localization, Subtitling, Transcreation, Website localization
Expertise
Specializes in:
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & TrucksMedical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Construction / Civil EngineeringElectronics / Elect Eng

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Registered at ProZ.com: Apr 2023. Became a member: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM
Bio

My name is Masaki Matsunaga. Please accept this letter expressing my interest in the English-Japanese Translation position for your company.

I am currently working as a freelance English-Japanese translator in Tokyo. In this position I am responsible for providing my clients with professional translation services, including translation, revion, proofreading, subtitling and recording. Over the past 8 years, I have gained ample experience in the field of professional translation with multiple projects, ranging from Education, Law, IT, Marketing & Tourism, Medical, Business, etc.

My experience as a freelance translator has provided me with the expertise to be able to make a valuable contribution to your company in the position of English <> JapaneseTranslator. I am also familiar with the latest translation software and tools such as: Trados Studio, Memsource, XTM, MemoQ,... and I am confident I can utilize these tools to produce high-quality translations that meet your expectations.

For your reference, please check out my CV in the attachment. You can reach me either via Skype or easily drop a response email. Contact for work: [email protected]






Profile last updated
Feb 24