GlossPost: Glossary of intellectual property terms (eng > fra)
Thread poster: He Ryckewaert
He Ryckewaert
He Ryckewaert

Local time: 09:39
Spanish to French
+ ...
Jun 28, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: heleneryc

Title: Glossary of intellectual property terms

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

You can access this glossary and switch to the English (left hand corner)

English>French

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: heleneryc

Title: Glossary of intellectual property terms

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

You can access this glossary and switch to the English (left hand corner)

English>French

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://strategis.ic.gc.ca/sc_mrksv/cipo/help/glos-e.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7892
Collapse


 
Paul VALET (X)
Paul VALET (X)  Identity Verified
France
Local time: 09:39
Beaucoup de termes canadiens Jul 7, 2006

Ce glossaire intéressant concerne apparemment surtout le Canada, avec notamment les dénominations d'organismes propres à ce pays.

Paul
www.gexcel.com


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossary of intellectual property terms (eng > fra)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »