Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How to filter source=target in LEAF 1 (1,175)
Сould you recommend any translation memory freeware similar to TRADOS? ( 1 ... 2 ) 15 (6,255)
How to handle large XML file 8 (3,922)
Finding good trainings for CAT-Tools 0 (1,091)
Apple glossaries to TMX 7 (4,114)
News: SDL proposes to acquire Trados ( 1 ... 2 ) 25 (11,785)
Request for link for ttxpress 3 (1,889)
How to create SDLRPX based on a translated SDLPPX without SDL Trados? 8 (5,731)
TMX editor 11 (8,964)
LF Aligner Confidence Value 2 (1,571)
trados plug-in for google machine translation 1 (1,570)
Best way to translate html 3 (2,031)
Tstream Editor 1 (2,497)
Does it matter which CAT we use for quotes? 11 (3,484)
What CAT tool do you recommend? ( 1 ... 2 ) 17 (5,927)
How to create a Term Database for Idiom out of an Excel file? 0 (1,240)
Cursor disappears in Memsource Editor 1 (1,481)
What's the best cloud based CAT tool for freelance translators 8 (4,695)
Glossary/TM in monolingual documents 14 (3,964)
Bad display of some characters with Lingobit Localizer, version 8.0.8064 (built on Oct 9 2013) 2 (2,170)
Creating a Simpler CAT Application for Everyone ( 1 ... 2 ) 17 (5,505)
Why translate DOCX in a dedicated CAT tool? ( 1 ... 2 ) 18 (5,635)
MEMOSOURCE WORD COUNT WHILE TRANSLATING 0 (971)
Advice on choosing a CAT Tool for a nonprofit 6 (2,537)
Get rid of unneeed tags with Translator Tools 3 (1,841)
Can we speak and compare the features of the Cat Tools instead of the Cat Tools themselves ( 1 ... 2 ) 18 (6,064)
How to merge old and new versions of tab-delimited glossary 9 (2,836)
What is a good alignment editor 5 (3,709)
What are cross-file repetitions? 9 (12,447)
Xbench does not connect to Internet 1 (1,482)
Xbench problem with old segments 2 (1,559)
WinTrans 6 (3,114)
Translation Workspace XLIFF Editor client update failure 2 (3,979)
Choosing a CAT tool for translating PDF's and Word documents ( 1 ... 2 ) 16 (7,897)
looking for a CAT tool compatible with Mac 10 (5,163)
What is the best CAT software? ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (11,853)
How to convert text into locked tags 0 (1,674)
LF Aligner on Mac: editing alignment in Excel not reflected in TMX ( 1 ... 2 ) 15 (5,182)
Microsoft LEAF 2 (7,885)
Trouble with xBench 3.0 5 (2,982)
TMX fixer ( 1 ... 2 ) 24 (14,234)
Translation software for Microsoft Word? ( 1 ... 2 ) 29 (9,539)
Which CAT tool takes up the least RAM? 3 (1,676)
creative translation with CAT tool? ( 1 ... 2 ) 22 (8,343)
Translating Wordpress and Woocommerce files 0 (1,416)
RTF bilingual files with Studio 2011 0 (905)
Does "Finish task" in XTM mark all segments as translated? 0 (1,285)
XTM - how to copy tags to the clipboard 2 (2,232)
CAT tool for Tamil translations 2 (2,254)
How to translate the labels (images) in embedded graphic images in a word (docx) file? 2 (1,998)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...