This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Is it true that Wordfast TM files are fully compatible with Trados, and if so, what advantage does Trados have over Wordfast? Thanks in advance for any tips.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 11:40 Membro (2006) inglês para russo + ...
SITE LOCALIZER
Not true
Aug 10, 2009
Wordfast and Trados have totally different formats of their TMs. WF’s format is specified in the respective manual. Trados’ format is not disclosed. TM exchange between the programs can be made by the means of uncleaned Word documents or TMX files.
As for the question of Trados vs. Wordfast, do search this forum and Web, you’ll find lots of discussions and materials on this topic.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free