This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Failed to save target content: The context list is null. Could not get the last child
Thread poster: drjkmathe
drjkmathe Congo, Democratic Republic Local time: 10:26 English to French + ...
Apr 23, 2022
Please help. I have finished translating a file and when generating the target, I get that message: "Failed to save target content: The context list is null". Could not get the last child. Please help. How can I solve this issue? The file original file was in PDF. I am in TRADOS 2019. Waiting for an answer, please! God bless! Jeff
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 12:26 English to Russian
OCR
Apr 25, 2022
You have to ocr your PDF file before you import it into the program. There is no other way to work with PDF files flawlessly. Even RWS staff members admit that in their forum comments. The program is not designed for translating PDF files directly. Also you can try this and this and this but those are just workarounds, not solutions. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roy Oestensen Denmark Local time: 11:26 Member (2010) English to Norwegian (Bokmal) + ...
You may want to try InFix
Apr 25, 2022
drjkmathe wrote: I have finished translating a file and when generating the target, I get that message: "Failed to save target content: The context list is null". Could not get the last child. Please help. How can I solve this issue? The file original file was in PDF. I am in TRADOS 2019.
One solution if you want to translate a pdf and produce a pdf as a result, you could try a program called InFix, which you can find at https://www.iceni.com/. The program creates an xml format of the pdf that you can translate, and then it will produce a pdf where the translation is put. You need to fix the format a little in the end, but it works fairly nicely. At least much better than the inbuilt pdf converters in the CAT tools.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.