Job closed
This job was closed at Jan 24, 2021 09:15 GMT.

Dolmetschereinsatz im Sicherheitsbereich

Gepos: Jan 14, 2021 16:35 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 16:35)

Job type: Tolkwerksgeleentheid
Service required: Interpreting: Video Conference (other)
Confidentiality level: HIGH

Tale: uit Duits in Sweeds


Es handelt sich um einen Dolmetschereinsatz Deutsch-Schwedisch im Sicherheitsbereich am 15.02.2021 in Potsdam.

Der Einsatz findet in der Zeit von 12:30 bis 14:00 Uhr statt. Die konkrete Stundenanzahl beläuft sich auf 1 Stunde und 30 Minuten.

Ligging/gebeurtenis: Potsdam, Brandenburg Deutschland
Tyd/duur: Einsatzdauer: 1 Stunde und 30 Minuten von 12:30 Uhr bis 14:00 Uhr

Poster country: Duitsland

Diensverskaffer-tekening (gespesifiseer deur werksgeleentheidplaser):
Lidmaatskap: Nielede kan ná 12 uur kwoteer
info Voorkeur- spesifieke velde: Military / Defense
info Voorkeur-moedertaal: Doeltaal(e)
Onderwerp: Staatsleer / politiek
info Voorkeur-kwoteerderligging: Duitsland
Kwotasiespertyd: Jan 17, 2021 09:00 GMT
Bykomende vereistes:
- Fachwissen im Sektor Sicherheit
Aangaande die uitkontrakteerder:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Projekt Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search