Tyd | Tale | Werksgeleentheiddetails | Gepos deur Uitkontrakteerder se affiliasie | Uitkontrakteerder-DWW-gem  | Status | 1 2 3 4 5 6 Volgende Onlangsste | 22:49 | | Autocad drawings needing text translated into Russian Translation Sagteware: AutoCAD Land: Verenigde Koninkryk
Net-lede tot 22:49 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 0 Quotes | 22:43 | | Spanish to American English Translator for Certificates Sagteware: memoQ
Net-lede tot 10:43 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 0 Quotes | 22:27 | | Freelancers’ DTP for a Mega DTP project Other: desktop publishing Land: Egipte |  Professional member LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 0 Quotes | 22:18 | | Spanish to American English Translator for Certificates Sagteware: memoQ Land: Verenigde State
Net-lede tot 10:18 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 0 Quotes | 22:08 | | Religious Video Subtitling, 3000 words per week, long-term assignment Translation, Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation Net-lede tot 10:08 Mar 6 | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.4 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.4 | Kontak direk | 21:46 | | Covid vaccine Translation Net-lede tot 09:46 Mar 6 |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 7 Quotes | 21:35 | | DIY Craft Machine, Support Content, On-going Assignment Translation, Checking/editing Net-lede tot 09:35 Mar 6 | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.4 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.4 | Kontak direk | 21:21 | | Amharic and Mandarin Voice-over Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontak direk | 20:59 | | Looking for native Hebrew linguists, IT, marketing Translation, Checking/editing (Potensieel) |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 20:29 | | Ongoing translation Land: Verenigde State Sertifisering: Vereis
Net-lede | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 20:09 | | Immigration Interview Interpreting, Phone Net-lede |  Professional member LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Kontak direk | 19:35 | | Market Research DE>EN 23rd and 24th March Remote Interpreting, Simultaneous Land: Spanje
Net-lede tot 07:35 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 3 Quotes | 18:31 | | Mail juridique - EN vers FR - 722 mots Translation Net-lede tot 06:31 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 24 Quotes | 18:16 | | Tigrinya Translators Needed! Translation Net-lede | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 10 Quotes | 18:04 | | English > Islandic – Error messages project_translation and proofreading Translation, Checking/editing Net-lede tot 06:04 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontak direk | 17:48 | | medical text Net-lede |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 14 Quotes | 17:39 | | DE(CH) > DE transcription 42 minutes Translation, Checking/editing, Transcription Net-lede tot 05:39 Mar 6 | ProZ.com Business Plus member LWA: 3.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 3.7 | Kontak direk | 17:11 | | 937 words medical report Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontak direk | 16:54 | | French TO Danish AND French to Dutch Translation, Checking/editing, Summarization, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation, Language instruction, Native speaker conversation Sagteware: SDL TRADOS
Net-lede tot 16:54 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | Kontak direk | 15:46 | | 1150 words proofreading job in the field Marketing for Swiss market Checking/editing Land: Switserland
Net-lede tot 03:46 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontak direk | 15:44 | | English into Portuguese linguists with experience in subtitling Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Land: Brasilië
Net-lede tot 03:44 Mar 6 | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Past quoting deadline | 15:42 | | 244 words marketing text Translation | | 5 | Past quoting deadline | 15:36 | | Schweißgeräte (Manuals, Datasheets, etc) Langfristige Zusammenarbeit Translation Sagteware: SDL TRADOS
Net-lede tot 03:36 Mar 6 |  Professional member | No record | Kontak direk | 15:35 | | Schweißgeräte (Manuals, Datasheets, etc) Langfristige Zusammenarbeit Translation Sagteware: SDL TRADOS
Net-lede tot 03:35 Mar 6 |  Professional member | No record | Kontak direk | | 15:33 | | Looking for Portuguese Over the Phone Interpreters Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone Net-lede tot 03:33 Mar 6 | | No entries | Gesluit | 15:23 | | Recipe for bread, 223 words, Memsource Translation Sagteware: MemSource Cloud Land: Pole Sertifisering: Vereis
Net-lede | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontak direk | 15:09 | | EN into Kyrgyz/Turkmen/Tetum/Dzongkha/Sinhala/ slogan 2 words Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Kontak direk | 15:06 | | Institution names, 230 words Translation Net-lede tot 03:06 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Gesluit | 15:03 | 5 meer pare | Big 4-year project: EN<>FR, LV, RO, PT, NL Translation, Checking/editing Sagteware: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Kontak direk | 14:50 | | Betaplan is searching for specialized orthodontic Linguists Translation, Checking/editing (Potensieel) Net-lede tot 02:50 Mar 6 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 12 Quotes | 14:41 | | Urgently need translators for 500k HT/MTPE project Translation, Checking/editing Sagteware: Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud, Protemos
Net-lede tot 02:41 Mar 6 | ProZ.com Business Plus member LWA: 2 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 2 | Kontak direk | 14:40 | | English > Modern Standard Arabic translator engineering texts Translation Sagteware: Smartcat Land: Saoedi-Arabië
Net-lede tot 02:40 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontak direk | 14:28 | | Latin American Spanish Voice Talents For Long Term Net-lede tot 02:28 Mar 6 | | No entries | Kontak direk | 14:16 | | Med/Pharma/Clinical Trial translation English>Scandinavian languages Translation Sertifisering: Vereis | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 14:11 | | Professional legal PORTUGUESE-SPANISH translator 1600 words + more projects Translation Net-lede tot 02:11 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 30 Quotes | 14:10 | | English > English Subtitling, Translation (Potensieel) Net-lede tot 02:10 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Quotes | 14:01 | | 25 page AR-EN, Scanned PDF, Legal Translation, Checking/editing Net-lede tot 02:01 Mar 6 | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 13:54 | | English SDH/Captioners Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, SDH/HOH (Potensieel) Net-lede tot 01:54 Mar 6 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Kontak direk | 13:46 | | Latin American Spanish Transcription & SDH/Captioning Transcription, Subtitling, Captioning (Potensieel) Net-lede tot 01:46 Mar 6 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Kontak direk | 13:41 | | Latin American Spanish to Brazilian Portuguese Translation, Checking/editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation (Potensieel) Net-lede tot 01:41 Mar 6 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Kontak direk | 13:39 | | Gründungsurkunde und Partnerschaftsvertrag Italienisch - Deutsch (80 Seiten) Translation Net-lede tot 01:39 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 11 Quotes | 13:38 | | Latin Spanish Subtitlers/Captioners Translation, Checking/editing (Potensieel) Net-lede tot 01:38 Mar 6 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Kontak direk | 13:29 | | Agriculture, Irrigation experts Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontak direk | 13:27 | | HLA - Now recruiting for Dubbing - Voice Over- Subtitling Spanish into English US Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation, Other: DUBBING (Potensieel) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontak direk | 13:23 | | TRADUCCION DE FOTOS E IMAGENES TEMA AMBIENTAL Translation, Other: traducccion de fotos e imagenes Sagteware: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Net-lede tot 01:23 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 20 Quotes | 13:03 | | English > Icelandic – Error messages project_translation and proofreading Translation, Checking/editing Net-lede tot 01:03 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 12:52 | | Korean to English Translation Net-lede | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Kontak direk | 12:50 | | Vistatec – Looking for German creative writers & transcreators Copywriting, Transcreation (Potensieel) Net-lede tot 00:50 Mar 6 | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Kontak direk | 12:35 | | English-Indonesian,consecutive interpretation,IT field,remote Translation, Native speaker conversation Net-lede tot 00:35 Mar 6 |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontak direk | 12:09 | | Eng To Greek Translation Sagteware: SDL TRADOS, SDLX, Microsoft Word, AutoCAD
Net-lede tot 00:09 Mar 6 | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | 17 Quotes | 1 2 3 4 5 6 Volgende Onlangsste | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|