Brontaal: Doeltaal:
Velde:
Soekterm (opsioneel):
Types:  Sluit vertalingwerksgeleenthede in  Sluit tolkwerksgeleenthede in  Sluit potensiële werksgeleenthede in
Gevorderde soektogmodus | Bekyk almal

Tyd Tale Werksgeleentheiddetails Gepos deur
Uitkontrakteerder se affiliasie
Uitkontrakteerder-DWW-gem Likelihood of working again Status
Eerste   Vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende   Onlangsste
13:39
Oct 18
uit Arabies in Frans
uit Russies in Frans
1 meer pare
AR,RU,JP,KO>FR, FR>DE,NL juridique
Translation
(Potensieel)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
25
Quotes
13:37
Oct 18
uit Frans in Engels
Short food translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:31
Oct 18
delicatext is looking for reliable proofreaders
Checking/editing
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Office Pro
Professional member
No record
Kontak direk
13:30
Oct 18
Radar user and maintenance manuals, 3-month project
MT post-editing

Sertifisering: Vereis
Net-lede
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
28
Quotes
13:29
Oct 18
uit Engels in Duits
Freelance Translator Video Games (m/f) English>German
Translation, Checking/editing
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontak direk
13:20
Oct 18
Questionnaire
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Gesluit
13:19
Oct 18
uit Engels in Frans
Freelance Translator Video Games (m/f) English>French
Translation, Checking/editing
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontak direk
13:18
Oct 18
Text of crypto-currency, Japanese to English, 421 Jp characters
Translation

Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word
Land: Japan
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:07
Oct 18
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontak direk
13:05
Oct 18
uit Frans in Engels
Official Translation high school records
Translation

Non logged in visitor
No record
Kontak direk
13:04
Oct 18
uit Duits in Engels
Approx. 2200 words, touristic translation German -> English
Translation

Net-lede
Logged in visitor
No record
Gesluit
13:02
Oct 18
uit Engels in Pools
uit Serwies in Pools
"Sworn Translation, English > Polish & Serbian > Polish"
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
12:59
Oct 18
Labour contract translation
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
12:57
Oct 18
uit Engels in Duits
GERMAN COPYWRITERS AND PROOFREADERS WITH TRANSLATION EXPERIENCE NEEDED
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontak direk
12:48
Oct 18
Fact sheets, 2k words, TRADOS, Welding, long-term cooperation
Translation
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS
Corporate member
Korporatiewe lid
No record
Past quoting deadline
12:42
Oct 18
short business text
Translation

Blue Board outsourcer
5
0
Quotes
12:37
Oct 18
uit Duits in Sweeds
Looking for German into Swedish Finance translators
Translation
(Potensieel)

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Korporatiewe lid
3.4 Kontak direk
12:30
Oct 18
uit Engels in Duits
German or Japanese Proofreaders/Editors (Advertising, Marketing, Real Estate)
Checking/editing
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontak direk
12:30
Oct 18
Looking for Vietnamese Marketing and IT Reviewer
Checking/editing, Other: LQA, Review
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS, Idiom
Land: Viëtnam
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontak direk
12:29
Oct 18
uit Engels in Frans
English into French (CA) translators needed for governmental/military content
Translation
(Potensieel)

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Korporatiewe lid
3.4 Kontak direk
12:28
Oct 18
Russian-Greek translation (arbitral award, 70 reference pages)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontak direk
12:27
Oct 18
Reviseren Duits-Nederlandse medische vertaling
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.2 Past quoting deadline
12:25
Oct 18
English to Japanese, Technology Translation, approx. 470 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:20
Oct 18
uit Duits in Frans
Domaine du prêt-à-porter
Translation

Net-lede
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:16
Oct 18
Freelance translators English <> Arabic
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontak direk
12:04
Oct 18
uit Duits in Noors
Produktinformation LED-Lampen, 3 900 words
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:56
Oct 18
uit Duits in Engels
In-house DE>EN British translator
Translation
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporatiewe lid
5 Kontak direk
11:48
Oct 18
uit Engels in Frans
Court sentence - Birth certificate
Translation

Net-lede
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:38
Oct 18
uit Duits in Frans
Translation of website about cleaning products, approx. 10 000 words
Translation

Sagteware: SDL TRADOS, MemoQ
Land: Frankryk
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontak direk
11:27
Oct 18
English - Bosnian translators with experience in Regulatory Affairs
Translation
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontak direk
11:26
Oct 18
English - Montenegrin translators with experience in Regulatory Affairs
Translation
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontak direk
11:19
Oct 18
uit Engels in Frans
EN-FR MTPE huge project ( One million words)
Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontak direk
11:13
Oct 18
EN-ZHT translator for online gaming website wanted
Translation, Checking/editing, Voiceover, Other: Localization

Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Land: Taiwan
Professional member
No entries
17
Quotes
11:12
Oct 18
uit Engels in Thais
Translator/copywriter wanted; CRYPTOCURRENCY field; PERMANENT
Translation, Copywriting, Other: Rewriting
(Potensieel)

Sertifisering: Vereis
Corporate member
Korporatiewe lid
No entries
Kontak direk
11:07
Oct 18
uit Engels in Frans
Trados 4K Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporatiewe lid
5
20
Quotes
10:43
Oct 18
Copywriting (not translation!) SEO-optimised travel pages FR, SW-FR, DE, SW-DE
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:43
Oct 18
Proofreaders Needed (English to Japanese)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Gesluit
10:22
Oct 18
uit Duits in Engels
wirschaftlich, rechtl. Übersetzung, 1300 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:22
Oct 18
4 meer pare NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporatiewe lid
4.7 Kontak direk
10:21
Oct 18
uit Spaans in Engels
Traducción de cotrato de construcción al inglés, 17.000 palabras
Translation

Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Gesluit
10:20
Oct 18
uit Frans in Engels
Editing bid text (one page) for TV post prod contract
Checking/editing, Copywriting

Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
10:17
Oct 18
uit Duits in Chinees
德中翻译
Translation

Net-lede
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporatiewe lid
5 Past quoting deadline
10:11
Oct 18
Stenographers needed in Paris
Transcription
(Potensieel)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Korporatiewe lid
4.5 Kontak direk
10:08
Oct 18
uit Engels in Duits
ESTONIAN and GERMAN Translators|Technical projects with Marketing experience
Translation

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Korporatiewe lid
3.4 Kontak direk
10:04
Oct 18
uit Engels in Maleis
Small TE Malay Task
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
09:58
Oct 18
English to Dutch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontak direk
09:58
Oct 18
Hungarian freelancers - Regulatory Consultants and Translators in medical area
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontak direk
09:55
Oct 18
Interpretación enlace Neerlandés-Español, Marbella (Urgente)
Translation
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:47
Oct 18
Traduzione di documentazione amministrativa
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
09:41
Oct 18
Translators/Proofreaders Needed (Serbian into Bosnian and English into Bosnian)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
Eerste   Vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende   Onlangsste


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

Afrikaans

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search