Brontaal: Doeltaal:
Velde:
Soekterm (opsioneel):
Types:  Sluit vertalingwerksgeleenthede in  Sluit tolkwerksgeleenthede in  Sluit potensiële werksgeleenthede in
Gevorderde soektogmodus | Bekyk almal

Tyd Tale Werksgeleentheiddetails Gepos deur
Uitkontrakteerder se affiliasie
Uitkontrakteerder-DWW-gem Likelihood of working again Status
15:21
uit Engels in Frans
uit Engels in Duits
uit Engels in Pools
6 meer pare
Urgently required Free-Lance Translators and Proof Readers from English to DUTCH
Translation
(Potensieel)

Net-lede tot 03:21 Aug 23
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontak direk
13:56 Duits>Nederlands (marketing)
Translation

Net-lede
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporatiewe lid
5 Past quoting deadline
12:45 Plaquette produits bureau, 600 mots
Translation

Net-lede tot 00:45 Aug 23
Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6
3
Quotes
12:27 Vertaalprojecten Duits-Nederlands (o.a. fashion, vakantiehuisjes)
Translation

Net-lede tot 00:27 Aug 23
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Kontak direk
10:31
uit Engels in Frans
uit Engels in Vlaams
uit Engels in Duits
5 meer pare
Longterm cooperation for a Pharmaceutical company
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
414
Quotes
09:34 Cryptocurrency projects - dutch translators needed.
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Korporatiewe lid
4.8 Kontak direk
08:12
uit Thais in Engels
Certificate of residence
Translation, Other: sworn translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:43
Aug 21
uit Dari in Engels
DARI into EN or Dutch Contract juridical 3000 words approx
Translation

Net-lede
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:46
Aug 21
Proofreading English to Dutch - software localization
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:35
Aug 21
uit Engels in Iers
Manual, TRADOS, Translation Agency ONLY, Long-term collaboration
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Other: DTP

Sagteware: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
10:17
Aug 18
uit Engels in Duits
uit Engels in Frans
uit Engels in Pools
7 meer pare
European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
09:00
Aug 18
uit Engels in Frans
Hotel descriptions EN > NL or EN > FR
Translation

Land: België
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
07:57
Aug 18
4k5 woorden, financiele s/w
Checking/editing

Sagteware: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:10
Aug 17
uit Engels in Pools
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Kontak direk
16:07
Aug 17
Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Korporatiewe lid
5 Past quoting deadline
15:59
Aug 17
uit Engels in Hindi
uit Engels in Maleis
Game translation from English, 40k+ words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Kontak direk
12:01
Aug 17
English into Dutch translators needed
Translation, Checking/editing
(Potensieel)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporatiewe lid
4.9 Kontak direk
10:35
Aug 17
Evaluation du niveau de néerlandais oral et écrit d'un français
Education
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporatiewe lid
4.9 Past quoting deadline
09:19
Aug 17
Texts for website, Excel file, about 13000 words
Translation

Blue Board outsourcer
5
8
Quotes
08:41
Aug 17
uit Engels in Frans
uit Engels in Duits
7 meer pare
Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Potensieel)

Sagteware: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:40
Aug 16
uit Engels in Duits
Medical implant, website text, 10,000 words
Translation

Sagteware: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:20
Aug 16
uit Engels in Duits
uit Engels in Frans
uit Engels in Spaans
6 meer pare
Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

Sagteware: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Kontak direk
17:19
Aug 15
EN>NL, Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word
Net-lede
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Gesluit
12:18
Aug 15
uit Engels in Litaus
Package information leaflet (1,692 w.) to e-cigarettes
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
09:56
Aug 15
uit Engels in Frans
uit Engels in Deens
uit Engels in Fins
uit Engels in Noors
SWORN translation EN into DA, FI, FR, NL, NO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Gesluit
11:24
Aug 14
uit Duits in Pools
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL/NL
Translation

Net-lede
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Gesluit
11:22
Aug 14
uit Duits in Pools
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL
Translation

Net-lede
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Gesluit
11:12
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->NL
Translation

Net-lede
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Gesluit
08:12
Aug 14
820 words EN-NL - FOR TODAY - press release
Translation

Sagteware: SDL TRADOS
Net-lede
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Gesluit
01:00
Aug 12
uit Engels in Deens
uit Engels in Spaans
7 meer pare
ON-SITE TRANSLATION IN LOS ANGELES ENGLISH 15 LANGUAGES
Translation, Checking/editing

Land: Verenigde State
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

Afrikaans

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search