Dust Bowl Ich gehe meinen Weg Geh raus, in die Stadt Lass mich treiben, such mir nen Platz Hol mir nen starken Drink Ich brauch keinen Helm Der mich vor allem beschützt Ich gehe über Wasser Schieb´s auf albernen Stolz. Du ziehst mich hoch Du reißt mich runter Ich weiß nicht woran ich bei dir bin Das ganze Hin und Her Immer noch höher Halt mich zusammen Mir scheint ich bin am Leben Am Leben in der Dust Bowl. | Entry #24712 — Variant: Germanygermdeu
Winner - 1 user entered 1 "dislike" tag
Der mich vor allem beschützt | Other Quite far from the source text | No comments | |
|
Ich werde meinen eigenen Weg finden Ich mache mich auf in die Stadt Eine Runde drehen, ein Zuhause finden Auf der Suche nach einem guten Schluck Ich brauche keinen Helm Um durchs Leben zu kommen Ich laufe übers Wasser Schuld ist der verrückte Stolz Baut mich auf Zieht mich runter Alles was ich von dir bekomme ist Unentschlossenheit Das typische Umherrennen Bringt mich weiter Gibt mir Halt Jetzt fühle ich, dass ich lebe Ein Leben mitten im Staubsturm | Entry #24659 — Variant: Not specifiednone
Finalist - 2 users entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
lebe | Other original respected (resuming of "living" - "ich lebe - Ein Leben") | No comments | |
+1 Ein Leben mitten im Staubsturm | Flows well | No comments | |
- 1 user entered 4 "dislike" tags
Baut | Other why third person? | No comments | |
Alles was ich von dir bekomme ist Unentschlossenheit | Other too literal, recognizable as translation | No comments | |
Das typische Umherrennen | Mistranslations | No comments | |
Staubsturm | Mistranslations "Dust Bowl" is more than a weather phenomenon; besides, "Dust Bowl" is the song´s title and the album´s title track; shouldn´t be translated) | No comments | |
|
Ich werd' meinen eigenen Weg gehen, Werd' aufbrechen in die Stadt, Herumstreifen, mich niederlassen, Mir 'nen richtigen Drink besorgen. Brauch keinen Helm um mein Leben zu leben, Ich lauf übers Wasser, Schuld ist der dumme Stolz. Beflügelst mich, Ziehst mich runter, Bringst nichts als Ungewissheit, das alte Spiel. Baust mich auf, Ergänzt mich, Jetzt ist es so, als lebte ich In einem Dust Bowl. | Entry #24620 — Variant: Germanygermdeu
Finalist - 1 user entered 3 "like" tags
werd' | Other good adaption of original (repetition of "I´m gonna" - "werd meinen ..."/Werd aufbrechen") | No comments | |
Beflügelst | Good term selection | No comments | |
das alte Spiel. | Good term selection | No comments | |
|
Ich werde meinen eigenen Weg gehen, mich auf den Weg in die Innenstadt machen, herumlaufen, mich niederlassen, und etwas Ordentliches trinken. Ich brauche keinen Helm, um durchs Leben zu kommen, ich gehe über das Wasser, liegt wohl an meinem törichten Stolz. Du richtest mich auf, ziehst mich nach unten, und gibst mir nur Unschlüssigkeit, das klassische Herumrennen. Es muntert mich auf, ich bleibe unversehrt, und fühle mich jetzt, als würde ich in einer Dust Bowl leben. | Entry #24607 — Variant: Germanygermdeu
Finalist - 1 user entered 2 "like" tags
liegt wohl | Good term selection | No comments | |
Du richtest mich auf,
ziehst mich nach unten, | Flows well | No comments | |
- 1 user entered 4 "dislike" tags
Innenstadt | Other rather "mich auf den Weg in die Stadt machen" | No comments | |
gibst mir nur Unschlüssigkeit | Other too literal | No comments | |
das klassische Herumrennen | Mistranslations | No comments | |
muntert mich auf | Other too faint for "bringing me higher" | No comments | |
|